Knigionline.co » Любовные романы » Прелестная дурнушка

Прелестная дурнушка - Крейвен Сара (2011)

Прелестная дурнушка
  • Год:
    2011
  • Название:
    Прелестная дурнушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Баркова Н. Н.
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    57
  • ISBN:
    978-5-227-03127-3
  • Рейтинг:
    3.2 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Вернувшись из Франции после весьма неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться совсем без ничего. Без жилья и места работы. сводная сестра девушки - Линн разрешает несчастной Марин какое-то время пожить у нее. Один раз в квартире появляется начальник Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически без одежды. Внезапно он делает девушке весьма неожиданное и шокирующее предложение - сыграть роль его молодой подружки. Марин на данный момент очень нужны деньши, и, поэтому, она соглашается, хотя нутром чувствует, что добром это не кончится…

Прелестная дурнушка - Крейвен Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ей хотелось крикнуть ему вслед: «Поздно! Я уже потерялась. И боюсь, что, когда все закончится, не найду дорогу домой».

А еще Марин была уверена, что это надо скрывать. Любой ценой.

Глава 5

Марин одевалась и думала о том, как чудесно это звучит – «чай на лужайке». Навевает воспоминания о сэндвичах с огурцом, солнечном свете, мерцающих в траве маргаритках…

Она спускалась вместе с Джейком по ступеням террасы и смотрела на тщательно подстриженный газон, где в тени балдахина Диана наблюдала за сервировкой стола. Ей захотелось развернуться и позорно сбежать.

– Все хорошо? – тихо спросил Джейк и пожал руку Марин.

Она судорожно кивнула.

Там были еще три пары: Сильвия Баннистер, шикарная брюнетка, и ее муж Роберт, высокий краснолицый мужчина с очень эмоциональной манерой разговаривать, Чез и Фиона Стреттон, у которых был собственный антикварный бизнес, и Доусоны. Последние были явно старше остальных и, скорее всего, являлись друзьями Грэхема, а не его жены.

После того как Диана довольно небрежно ее представила, Марин опустилась на первый попавшийся стул.

Джейк рухнул на траву возле ног девушки и хозяйским жестом положил руку ей на колено. Она нашла, что происходящее походит на маленькую войну. Настало время определиться, на чьей она стороне. Впрочем, это очевидно.

Влажные после душа волосы Джейка поблескивали на солнце всего в дюйме от ее руки…

«Он мне заплатил, – напомнила она себе. – Может, пора отрабатывать деньги?»

Марин как бы случайно опустила руку, погладила пальцами густые шелковистые пряди и вдохнула аромат чистой кожи и цитрусового шампуня. Девушка могла поклясться, что ощутив эти запахи, она почувствовала напряжение.

Она прошептала:

– Ты не высушил волосы.

Он повернул к ней улыбающееся лицо:

– Я спешил. В следующий раз заставлю тебя сделать это.

Марин покраснела, но раз уж начала, отступать некуда, и она спокойно ответила:

– С удовольствием.

Джейк ухмыльнулся:

– Это-то я гарантирую.

– Консуэла, пожалуйста, проявите внимание к гостям, – приказала Диана Халсей смуглой девушке.

В течение нескольких секунд возле стула Марин возник маленький столик, уставленный тарелками с крошечными бутербродами, копченым угрем, яйцами, кресс-салатом и чаем с лимоном.

Несмотря на нервозность, Марин и поела, и поболтала с Клэр Доусон, дружелюбной седовласой толстушкой.

Когда чаепитие наконец завершилось, Диана объявила:

– Дорогие мои, я пригласила на завтра некоторых местных жителей, так что отложим соблюдение этикета до их появления.

Когда они подошли к своим комнатам, Джейк заявил, что не верит Диане.

– Она ничего не делает просто так и, вероятно, попытается доставить вам неприятности. Я предлагаю надеть платье для коктейлей, которое Линн заставила вас купить.

– Как хотите, – беспрекословно согласилась Марин.

Она вспомнила, что при покупке именно этого платья они с сестрой чуть не поссорились. В примерочной Марин с ужасом взглянула на свое отражение:

– Ни за что! Юбка слишком короткая, да и верх еле прикрыт.

Линн едко осведомилась:

– Чего же ты хочешь?! Оставь свои монашеские привычки. Милая, ты должна одеваться как подружка Рэда, а не так, как тебе хочется. Уж поверь, тебе прекрасно подходит цвет, а фасон сделает все остальное. Так что перестань жаловаться.

И вот сегодня вечером она наденет это платье – по сути, легкую шелковую комбинацию в бирюзовых тонах с глубоким вырезом и узкими бретельками.

Протесты по поводу того, что под это платье невозможно надеть бюстгальтер, Линн пропустила мимо ушей.

– Тем лучше, – бросила она, направляясь к кассе.

«Ты переодеваешься к ужину, Марин», – напомнила себе девушка, подняв волосы на макушку и закрепив их серебряной заколкой с бирюзой. В ушах у нее были серебряные сережки. На лице – немного косметики.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий