Knigionline.co » Любовные романы » Прелестная дурнушка

Прелестная дурнушка - Крейвен Сара (2011)

Прелестная дурнушка
  • Год:
    2011
  • Название:
    Прелестная дурнушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Баркова Н. Н.
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    57
  • ISBN:
    978-5-227-03127-3
  • Рейтинг:
    3.2 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Вернувшись из Франции после весьма неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться совсем без ничего. Без жилья и места работы. сводная сестра девушки - Линн разрешает несчастной Марин какое-то время пожить у нее. Один раз в квартире появляется начальник Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически без одежды. Внезапно он делает девушке весьма неожиданное и шокирующее предложение - сыграть роль его молодой подружки. Марин на данный момент очень нужны деньши, и, поэтому, она соглашается, хотя нутром чувствует, что добром это не кончится…

Прелестная дурнушка - Крейвен Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги

Марин не сказала ему, что сделала второй тест на тот случай, если по какой-то невероятной случайности первый оказался бы ошибочным. И не сказала, что, предвидя унылое будущее, которое ее ждет в качестве нежеланной жены, плакала до тех пор, пока не иссякли слезы.

В конце концов девушка кое-как собралась с силами и даже занялась внешностью. Посмотрев на себя в зеркало, она поразилась: бледная, лицо перекошенное, халат поношенный. Удивительно, что Джейк не вышел из себя.

Марин приняла душ, вымыла голову, надела светло-голубую юбку и белый топ без рукавов. Чтобы скрыть бледность, пришлось наложить немного пудры и румян. Эх, если бы изобрели косметику, делающую лицо счастливым, притворяться стало бы намного легче.

Она подогрела суп и сумела съесть целую тарелку, что было достижением, если учесть состояние ее нервов.

Джейк хмуро бросил:

– Да это уже не важно. Когда ты переберешься в Челси, я обязательно вызову врача. Завтра же позвоню ему.

– А ты не слишком торопишься?

– Нет, поскольку сегодня вечером ты переедешь ко мне.

Марин неуверенно сказала:

– Мне лучше с Линн.

– А я предпочитаю, чтобы ты жила под моей крышей. Там я с тебя глаз не спущу. Впрочем, Линн недолго останется в этой квартире. Они с Майком уже нашли жилье.

Как все изменилось за какой-то месяц!

– Они мне ничего не говорили.

– Возможно, ждали, когда тебе станет лучше.

– Я хочу иметь собственную комнату. И до, и после свадьбы, – сменила тему Марин.

– Не волнуйся, я уже отдал соответствующие распоряжения. Хотя, как мы с тобой знаем, раздельные комнаты еще не гарантируют пристойное поведение.

Марин почувствовала, как краска бросилась ей в лицо.

– Я не собираюсь наступать на те же грабли.

– Как и я, дорогая.

– Ты уже пообщался с матерью?

– Да. У нас состоялся довольно откровенный разговор.

– Она очень сердилась?

– Скорее расстроилась. Но ситуацию предпочла принять.

– Повезло тебе. Боюсь, у моей мамы эта новость вызовет совсем другую реакцию.

– Значит, у нас не будет оглашения. Твоя мама запретит его, – весело отозвался Джейк.

– Это не шутки, – вспыхнула Марин.

– Не шутки. Но надо через это пройти, и жалобы, плач или вопли тут не помогут. Согласна?

Она, не поднимая головы, кивнула.

Марин никогда не забудет, как в первый раз приехала в Мэнор-Харборн.

Она ждала чего-то пышного, на манер Куинс-Бартона. А увидела прекрасное изящное здание из серого камня с необычайно высокими дымоходами. Его возраст подчеркивали многочисленные окна и широкий арочный вход, который по мере их приближения, казалось, вырастал прямо из луга.

– О боже, как красиво! – ошеломленно прошептала она. – Я никогда не думала… Он открывается для посетителей?

– Нет. Мэнор-Харборн всегда был и останется частной собственностью. Хотя в июне мы пускаем желающих на наш праздник День сада для сбора средств в пользу Красного Креста.

– День сада?

– Не волнуйся, он состоялся три недели назад, и тебе не понадобятся твои организационные навыки.

Когда Джейк остановил машину на гравии перед главным входом, на ступенях появилась женщина, крупная, с круглым розовым лицом и уложенными в узел седыми волосами.

– А вот и Сейди! – воскликнул Джейк, приближаясь к ступеням, и сообщил бывшей няне: – Она не убежала, хотя шанс был.

– Почему, мистер Джеймс, молодая особа должна сбежать? А теперь хватит ерунды, и представьте нас как положено.

– Да, мэм, – ухмыльнулся Джейк.

Марин подверглась тщательному осмотру.

– Слишком тощая, – вынесла вердикт Сейди Хаббард, – и не считает себя самой умной, смею заметить. Утреннее недомогание – противная вещь, но оно, слава богу, скоро пройдет. Однако не благодаря вам, мистер Джеймс.

Она перевела стальной взгляд на бывшего подопечного.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий