Knigionline.co » Любовные романы » Прелестная дурнушка

Прелестная дурнушка - Крейвен Сара (2011)

Прелестная дурнушка
  • Год:
    2011
  • Название:
    Прелестная дурнушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Баркова Н. Н.
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    57
  • ISBN:
    978-5-227-03127-3
  • Рейтинг:
    3.2 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Вернувшись из Франции после весьма неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться совсем без ничего. Без жилья и места работы. сводная сестра девушки - Линн разрешает несчастной Марин какое-то время пожить у нее. Один раз в квартире появляется начальник Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически без одежды. Внезапно он делает девушке весьма неожиданное и шокирующее предложение - сыграть роль его молодой подружки. Марин на данный момент очень нужны деньши, и, поэтому, она соглашается, хотя нутром чувствует, что добром это не кончится…

Прелестная дурнушка - Крейвен Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Совершенно верно.

Марин не без удовольствия подумала, что ей, единственной из его женщин, не покажут в первую очередь спальню хозяина. Вот только возникает вопрос: почему он не хочет спать с девушкой, на которой намерен жениться?

Миссис Коннелл подняла чемодан и удивилась:

– Это весь ваш багаж, мадам?

– До последнего клочка.

Линн проинспектировала ее гардероб и оставила только те немногочисленные наряды, которые были приобретены для Куинс-Бартона.

– Даже это недолго будет тебе годиться, – заявила она, укладывая вещи.

Марин припомнила, как ходила за миссис Коннелл по квартире, из одной огромной комнаты со светлыми деревянными полами в другую, по трем просторным спальням, к каждой из которых примыкала собственная ванная, по кухне, напоминающей палубу космического корабля, по балкону с прекрасным видом на реку.

Вскоре стало очевидно, что миссис Коннелл, отличная повариха, имела конфиденциальную беседу с Сейди, поскольку начали появляться разные лакомства, от которых Марин не разрешалось отказываться. Неужели им никто не говорил, что еда за двоих нынче не в моде?

Дни ей заполнять было нечем. Экономка без труда справлялась со всеми хозяйственными делами. Джейк был занят подготовкой к свадьбе. Объяснив изумленной Венди Ингрэм, почему не сможет больше работать, Марин очутилась в странном положении. У нее оказалось слишком много времени для раздумий… и страха перед неизбежным грядущим одиночеством.

Джейк записал Марин на прием к врачу. Ее приняла любезная и внимательная доктор Грешман. Она осторожно и тщательно осмотрела девушку и сообщила, что у нее превосходное общее состояние.

– Однако будет лучше, если вы успокоитесь. Вы хотите этого ребенка, мисс Уэйд?

– Да, конечно. Очень.

Этого человечка она будет любить, и – самое главное – ей будет позволено любить его без ограничений.

Спальня, которую она заняла, была похожа на башню из слоновой кости. Все в ней было выдержано в светлых тонах: и стены, и мебель, и плитка в ванной комнате, и сантехника, и даже ткани. Единственное яркое пятно – бирюзовое с золотом покрывало, сложенное в ногах кровати.

Марин казалось, что ее присутствие придает спальне некоторую неопрятность.

Мать, которая пять дней назад вместе с Дереком прилетела из Португалии, думала так же.

– Это, конечно, ошеломительно, – осторожно призналась она. – Похоже на снимок из очень дорогого журнала. Однако это не уютный обжитой дом, в котором можно оставить чашку с недопитым чаем или бросить недочитанную газету. – И поспешно добавила: – Хотя я, конечно, никогда ничего не скажу дорогому Джейку.

– Рэда это не слишком волнует, – бросила Линн, отметив про себя «дорогого Джейка». – Он называет квартиру забавным приложением к офису. – Она бросила озорной взгляд на Марин. – Вот и развлечение для тебя – изображать здесь хозяйку.

Марин кивнула, хотя и осознавала, что все это временно.

Однако, об опрятности – пора встать с кровати и убрать сброшенное подвенечное платье, все еще лежащее прозрачной розовой поляной там, где она его кинула.

Это было прелестное платье, и оно заслуживало лучшего обращения, хотя она такое не купила бы.

Но у Барбары Уэйд имелось свое мнение на этот счет. Она сразу наложила вето на юбку с пиджаком, которые облюбовала Марин, собравшаяся носить их после свадьбы, и, не без помощи Линн, потащила протестующую дочь по магазинам.

Безуспешно она пыталась убедить дочь примерить одно из предложенных им очаровательных белых нарядов. Но когда появилось мягкое, нежное розовое облако с высокой талией и с юбкой по щиколотку, мать и Линн торжествующе переглянулись.

Пока шелк скользил по ее стройному телу, Марин уже знала, что решение за нее принято. С беспокойством глядя в зеркало примерочной, девушка сочла платье слишком романтичным. Но ведь именно этого и добивалась Барбара.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий