Knigionline.co » Новинки книг » Королевство плоти и огня

Королевство плоти и огня - Дженнифер Арментроут (2020)

Королевство плоти и огня
Книга Королевство плоти и огня полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации


Предательство…
Все, что Поппи принимала за правду, оказалось ложью. В том числе и тот, в кого она влюбилась. Она не знает, кто она сейчас без вуали Девы. Единственное, что она точно понимает, что нет ничего опаснее, чем он. Тёмный Принц Атлантии. Он желает её сопротивления, и она с радостью подчиниться этому приказу. Пусть он спрячет её от всего мира, она никогда не будет его вещью.
Выбор…
Кастид Да’Нир имеет множество обликов и личностей. Его ложь настолько же искусна, как и его касания. Его правда такая же, как и его укусы. Поппи знает, что доверие к нему ошибка и что она нужна ему живой. Но только он может помочь ей в поисках брата Йена, чтобы удостовериться, стал ли он пустым Вознёсшимся. Только прекращать противостояние и сотрудничать с Кастилом чрезвычайно опасно. Он искушает её каждым действием и предлагает всё, чего она желает. У него свои планы, которые либо подарят ей удовольствие, либо причинят огромную боль. Планы, которые перевернут её представление о себе и о нём. Планы, которые способны связать их судьбы, чего не хотят оба королевства. Но Поппи слишком увлечена, чтобы сопротивляться.
Тёмные времена рождают тёмные секреты. Наполненные грехом королевства готовы на всё, чтобы скрыть истину. Но когда мир начнёт разрушаться, может оказаться слишком поздно.

Королевство плоти и огня - Дженнифер Арментроут читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Он может быть… чувствительным. Следовательно, нужно успокоить его насчет того, что я не прикажу его убить до нашего отъезда, – пояснил он. Я не могла понять, говорит всерьез он или шутит. – Побудешь пока здесь? Тут много книг. Правда, ничего настолько интересного, как дневник мисс Уиллы.

Этот проклятый дневник.

– Я не против остаться здесь.

Кастил взглянул на Киерана, и тот ответил:

– Я за ней присмотрю.

– Вы правда все думаете, что я в большой опасности? По крепости уже должна была разнестись новость о нашей помолвке.

– Я не хочу тобой рисковать. – Кастил шагнул вперед и дотронулся до моей щеки под шрамом. – Спасибо.

– За что?

Прикосновение кончиков пальцев было легким, но по телу все равно пробежала дрожь.

– Что выбрала меня.

* * *

Остаток дня я провела в библиотеке. Мне принесли поздний обед, и я съела похлебку у потрескивающего камина, перелистывая пыльные страницы детских сказок и старых хроник, написанных людьми, которые некогда жили в Новом Пристанище. Переходя от одного книжного ряда к другому, я не думала ни о том, что рассказал Аластир, ни о том, чего от меня ожидают, когда мы уедем из крепости. Меня поглотила свобода выбирать любую книгу, какую хочется. В Масадонии мне позволяли читать только книги по истории, и, хотя Тони частенько притаскивала более интересные романы, этого всегда было мало.

Киеран сидел молча, читая одну из отброшенных мной книг. Подозреваю, он доволен поручением только потому, что я слишком занята, чтобы заваливать его вопросами.

Я и не задавала, пока не прикончила миску тушеных овощей и не переворошила все полки, за исключением нижнего ряда за большим дубовым столом. Вот там я нашла особенно интересную книгу. Это был тонкий томик в золотом кожаном переплете, наполовину спрятанный за многочисленными толстыми хрониками, – как бриллиант в грязи. Я вытащила его и закашлялась от поднявшейся тучи пыли.

– Только не умирай, – попросил Киеран. – Кастил будет очень недоволен.

Не удостоив его вниманием, я вытерла обложку и принесла книгу на стол. Открыла ее и начала листать пергаментные страницы, выцветшие до тускло-желтого цвета. И замерла, увидев дату. Книга в золотом переплете тоже оказалась сводом записей, но гораздо старше остальных. Судя по дате, ей по крайней мере восемьсот лет.

Переворачивая страницы, я читала даты рождений и смертей, род занятий и номера домов, сразу заметив, что записи в этой книге очень сильно отличаются от других. Мое внимание привлекли промежутки времени между датами рождения и смерти.

Сотни лет.

Это сведения об атлантианцах, когда-то живших в Новом Пристанище. Я села в скрипучее старое кресло. Чернила выцвели, многие имена и род занятий оказались неразборчивы. Другие прочитать было легче. Пекарь. Владелец конюшен. Кузнец. Целитель. Ученый. Странно видеть такие обычные профессии рядом с датами, указывающими на то, что эти люди жили в десять раз дольше смертных. Но я решила, что, когда королевством правила Атлантия, долгие жизни были здесь обычным делом. Мне попались незнакомые слова и профессии, они повторялись в колонке рода занятий и в скобках рядом с именами, которые мне удалось разобрать.

– Что такое виверн? – спросила я, не уверенная, что произнесла правильно.

– Что? – Киеран оторвался от книги, лежавшей у него на коленях.

– Я нашла записи атлантианцев, которые когда-то здесь жили, – пояснила я. – Тут часто повторяется слово «виверн».

Киеран убрал ноги с сундука, встал и положил книгу туда, где только что покоились его ступни. Он подошел ко мне.

– Где?

– Видишь? – Я похлопала пальцем по блеклым черным чернилам. – Тут слова, которых я не знаю. Например, это. Серен.

– Проклятье. – Киеран наклонился и перевернул страницы до титульной. – Атлантианские записи.

Я выгнула бровь.

– Я так и сказала.

– Удивительно, что они здесь сохранились спустя столько лет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий