Knigionline.co » Новинки книг » Хозяева джиннов

Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк (2021)

Хозяева джиннов
Книга Хозяева джиннов полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Каир, 1912 год.
Около сорока лет назад аль-Джахиз смог прорубить портал в мир джиннов, поэтому сейчас магические существа живут вместе с людьми и по их правилам. Но, как и среди человеческой расы, среди волшебных созданий есть свои злодеи. Для расследования их преступлений создали Министерство алхимии, заклинаний и волшебных существ.
Фатима эль-Шаарави является специальным следователем из египетского министерства, одной из немногих женщин в данной профессии. В замке английского лорда обнаруживают двадцать четыре трупа, которые сожгли заживо, но при этом их одежда осталась в целости. Подобное задание точно для агента Фатимы.
Книга является сборником произведений Ф. Джели Кларка о альтернативном Каире с магическими существами.
«Этот удивительное произведение о магии и загадках действительно поражает!» – Publishers Weekly.
«История Каира на протяжении всей книги становится ещё одним персонажем в этом переплетении мира фэнтэзи и детектива. Этот роман должен понравиться любителям обои жанров. – Booklist.
«Высококачественный экшен и удивительное переосмысление реальной истории с щепоткой магии на каждом шагу. Мне нравится!» – Аликс Харроу.
«Умный и увлекательный детектив с балансом юмора и морали. Обожаю!» – Шеннон Чакраборти.
«Альтернативная версия Каира, населённого множеством магических существ. И пересечение их интересов с правилами людей дают интересное произведение, которое вы не в силах отложить». – Мари Бреннан.

Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Фатима заметила, что за ними наблюдает женщина из своей кухни, где она готовила на каменной печи рядом с искусно отделанной гробницей.

– Возможно. Мы здесь чужие и сильно выделяемся. – Не говоря уж о ее светло-сером костюме, жилете того же цвета и рубашке в красно-белую полоску. Не слишком неприметный наряд.

– Нам туда. – Она кивнула на высокий мавзолей.

Он выглядел почти как тот, на котором они сражались с самозванцем. У входа ошивались четыре молодые женщины. Нет, девушки. В ярко-красных кафтанах до колен поверх мешковатых шальвар. Темно-синие турецкие шаровары были заправлены в высокие черные ботинки со шнуровкой. Девушки прислонились у входа в мавзолей и праздно болтали. Одна тренировалась крутить кинжал на тыльной стороне руки, в то время как другие оставили оружие в ножнах у бедра. При виде Фатимы и Хадии они перестали разговаривать, встречая новоприбывших недобрыми взглядами.

Фатима поздоровалась, а затем сказала:

– Мы здесь, чтобы встретится с Леопардицей.

Высокая девушка с суданскими чертами лица оглядела ее с ног до головы:

– Вернулись за добавкой? Где тот жирный полицейский? Я бы с удовольствием зарядила ему по морде еще разок, валлахи!

Остальные девушки разразились хохотом. Значит, это была та самая девчушка, что отпустила Асиму полновесную пощечину. И, насколько помнила Фатима, замахивалась на нее тоже. Пожалуй, лучше не напоминать.

– Она знает о нашем визите. Так что просто отведите нас к ней.

Другая девушка сказала что-то грубое, вызвав у своих подруг новый приступ смеха. Но первая бросила взгляд, от которого те притихли. Она снова зыркнула на Фатиму, а потом повернулась и показала им следовать за собой. Агентов повели в мавзолей, где они увидели еще больше людей. Только женщины, все одеты в одинаковые красные кафтаны и турецкие шаровары. Те, что постарше, носили хиджаб. Возможно, это обозначало ранг. Неподалеку раздавался неожиданный детский смех.

Девушка остановилась, чтобы поговорить с одной из женщин, которая внимательно оглядела Фатиму и Хадию. Когда они закончили, девушка ушла, вероятно, возвращаясь на свой пост. Из скопления людей появилась фигура – женщина в белом платье и черном хиджабе, на шее которой, как ни удивительно, было бриллиантовое ожерелье с сапфирами и рубинами. Ее смуглая кожа пошла морщинами, под глазами виднелись небольшие мешки, а тело приобрело старческую полноту. Однако выражение глаз было обескураживающим, почти хищным. Вполне в порядке вещей для предводительницы Сорока леопардиц.

Стоило ангелам сказать, что Сива нанял воров, достаточно дерзких, чтобы вломиться в их хранилище, как Фатима знала, что это могут быть только они. Кому еще хватит наглости? Леди-воровки начинали с мелких краж в магазинах, часто надевая полные бур’а, себлехи и мелая леф, чтобы скрывать незаконно добытые товары. Позже они принялись грабить богатые дома, выдавая себя за служанок и горничных, затем перешли к аферам с драгоценностями, предметами искусства, а однажды совершили налет на бронированную повозку с бочонками золотых монет. До сих пор оставалось неизвестным, что с ней случилось. Бандитки то и дело попадали в тюрьму, обычно за мелкие преступления. Но никто из них не проронил и слова, отбывая срок в молчании. Их предводительница оставалась нетронутой и непреданной. Молва твердила, что поймать ее так же трудно, как кошку, чье название носила банда.

– Ас-саляму алейкум, Леопардица. Я агент Фатима, это агент Хадия. Спасибо, что согласились встретиться.

– Ва-алейкум ас-салям, агенты, – ответила глава Сорока леопардиц. – Уста предупредил о вашем приходе.

Она говорила о Халиде. Букмекер был лучшей связью Фатимы с преступным миром Каира. Она позвонила ему сразу после встречи с проклятущим маридом. К ее удивлению, он сообщил, что лидер банды готова с ними встретиться – сегодня.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий