Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Правление волков

Правление волков - Ли Бардуго (2021)

Правление волков
Книга Правление волков полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Волки окружают свою добычу, а молодой король должен ответить на самый главный вызов за всю его жизнь. Пока большая армия Фьерды готовится к нападению, Николай Ланцов должен собрать всю свою гениальность, очарование и силу зверя внутри него, чтобы выйти из этого сражения победителем. Только так получится устранить нависшую угрозу, ведь в этот раз одной удачи может не хватить.
Зоя Назяленская потеряла очень многое в этой войне, в том числе и своего наставника, который погиб прямо у неё на глазах. К тому же заклятый враг стал ещё сильнее, и вместо того, чтобы хоронить ещё больше друзей, её необходимо стать той, кто защитит их всех. И её совершенно не волнует цена победы.
Нина Зеник действует под прикрытием в самом центре столицы врага. Если её раскроют, то живой девушке уже не выбраться. Желание отомстить может стоить победы всей стране, а ей самой – способа залатать сердечные раны.
Король. Генерал. Шпион. Вместе они должны найти путь к светлому будущему, иначе все, что они любят, станет пеплом.

Правление волков - Ли Бардуго читать онлайн бесплатно полную версию книги

Доктор поднял бутылек с жидкостью.

– Мы их еще не будили. Нам отложить процедуру?

Эри переплела пальцы рук, и Майю поняла, что она пытается скрыть волнение.

– Да. Да, отложите. Но, раз уж мы здесь, мы бы хотели все осмотреть.

Мужчины обменялись неуверенными взглядами.

– Сестра заверила, что я буду просто поражена теми успехами, которых вы здесь достигли.

– Королева говорила с вами обо мне, – удивился доктор. – Польщен.

Эри одарила его самой теплой из своих улыбок.

– Значит, вы покажете мне и моим стражам ваш замечательный проект?

Солдат окинул взглядом черные мундиры Тамары и Майю.

– Будет лучше, если они останутся здесь. Это полностью засекреченный объект.

Принцесса весело рассмеялась.

– Полагаете, моей сестре об этом неизвестно? Но она бы ни за что не послала меня сюда без моей охраны. – Принцесса прищурилась. – А почему вы хотите оставить меня без защиты?

– Я… я бы никогда…

– У меня есть враги в правительстве. Как и у каждого члена рода Табан. Может быть, сейчас вы увидели возможность нанести удар нашей семье?

– Нам забрать его для допроса? – спросила Тамара.

– Нет! – Солдат выставил перед собой поднятые руки. – Я исключительно верен роду Табан. И рад пригласить вас со стражами внутрь.

После этого Эри снова улыбнулась.

– Очень хорошо.

Она махнула рукой, и доктор кинулся к толстой металлической двери, которой в простом амбаре было явно не место.

Когда дверь со скрежетом распахнулась, Майю ощутила пробежавшую по телу дрожь. Помещение за дверью поражало размерами, но было тускло освещено.

– Что это за запах? – спросила Тамара. Запах был приторным, назойливым.

– Успокоительное, которое мы используем. Приходится контролировать добровольцев, когда они под воздействием парема. Но без него они не смогли бы создавать кергудов.

Добровольцы. Он имел в виду гришей.

– Мы используем его и для кергудов. Ночью они, как правило, становятся беспокойными, поскольку у них больше нет как таковой потребности в сне.

Что он этим хотел сказать? Почему у Рейема больше нет потребности в сне?

Бывшую ферму разделили на три огромные зоны. Слева было нечто вроде общежития – ряды двухъярусных коек и умывальников. Большая часть его обитателей лежала на своих койках. Они тяжело, часто дышали, а их тела напоминали скелеты, обтянутые сероватой восковой кожей.

– Сколько… – Тамара сглотнула. – Сколько доброволец может прожить в таком режиме?

– По-разному, – ответил доктор. – Тем, кто постарше, приходится тяжелее, но иногда это, похоже, зависит от силы воли.

Молодой парень, лежащий на ближайшей нижней койке, поднял голову и окинул их пустым взглядом. У него были льняные волосы и розовая кожа со здоровым румянцем. Он совсем не походил на шуханца. Майю толкнула Эри.

– Откуда они берутся? – спросила принцесса.

– О, вот это Бергин. Он из Фьерды.

– И он приехал сюда по своему желанию? – спросила Тамара.

Доктору хватило совести изобразить смущение.

– Можно сказать. Определенно по желанию, после первой дозы парема.

Он махнул Бергину, и тот поднялся. На парне было что-то вроде униформы: свободные серые брюки и куртка из той же ткани. Майю увидела на его лице то же отчаяние, ту же безнадежность, что и у прочих узников. Но было в нем и кое-что еще – гнев. Он все еще злился. Он все еще боролся.

– Бергин был переводчиком, служившим в корабельном концерне во Фьерде. Но когда его силы обнаружили, он пытался сбежать из страны. Наш патруль перехватил его и предложил убежище.

Ярость вспыхнула в голубых глазах Бергина. Майю сомневалась, что в рассказе доктора было хоть слово правды. Вероятнее всего, шуханские солдаты взяли Бергина в плен, а затем подсадили на парем, заставив стать «добровольцем».

– Он у нас работает над Саранчой.

– Саранчой? – повторила Тамара.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий