Зов крови - Швайкерт Ульрике (2010)

Зов крови
  • Год:
    2010
  • Название:
    Зов крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Гроссенбахер Наталья
  • Издательство:
    Книжный клуб <<Клуб семейного досуга>>
  • Страниц:
    208
  • ISBN:
    978-5-9910-1292-8, 978-966-14-0955-1, 978-3-570-30478-5
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Место действия – Европа. На дворе 1877 год. Последние величайшие вампирские кланы, раздираемые войнами, постепенно угасают. Остается лишь единственная и последняя надежда: молодое поколение вампиров обязано восстановить своему роду когда-то былое величие и могущество. Однако, они не знают многого и еще не умеют защищаться от различных опасностей, которые в этом мире могут поджидать за каждый углом!
Совет старейшин принимает решение - организовать для своих наследников общее обучение. Молодые и неопытные вампиры со всех кланов Европы отправляются прямиком в Рим, для того, чтобы познать все вампирские тайны выживания и умение защитить себя от происков церкви.
Настоящая верная дружба и первая чистая любовь у них еще впереди, но в мрачных и темных катакомбах вечного города вампиров поджидает злейший и ужасный недруг…

Зов крови - Швайкерт Ульрике читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ах, синьора Энрика, если я не ошибаюсь? Мы еще не имели чести быть представленными друг другу. Я — Доннах. — Мужчина склонил голову. — Это моя тень, госпожа Катриона. Наш корабль попал в шторм, простите нас за опоздание.

— Значит, вы — предводитель клана Лицана? Я слышала о вас. Добро пожаловать, — сказала профессорша, вновь овладев собой. Правда, крылья ее носа все еще трепетали.

Франц Леопольд тоже учуял запах дикого зверя.

— А сейчас разрешите мне представить наших двух юных наследников из Ирландии.

Доннах сделал два шага в сторону. Сначала вперед вышел юноша лет пятнадцати с короткими рыжеватыми волосами. Он был высоким и худым, но при этом мускулистым. Он серьезным взглядом окинул классную комнату.

— Это — Мэрвин, — сказал предводитель клана.

После короткого изучения Франц Леопольд посчитал его неинтересным. Юноша показался таким скучным, что не подходил ни на роль союзника, ни жертвы. Впрочем, чего еще можно ожидать от семьи, которая жила в уединенной крепости, вокруг которой с одной стороны были лишь трава и овцы, а с другой — море и бесчисленное множество морских птиц!

— А это наша Иви-Мэри!

Сначала Франц Леопольд увидел белого волка, который появился позади Мэрвина. Зверь остановился на мгновение и своими желтыми глазами внимательно оглядел юных вампиров, словно искал возможную опасность. Потом он тихонько заскулил, отшатнулся в сторону и сел на задние лапы. У Франца Леопольда даже холод по спине прошел, когда он на долю секунды встретился с волчьим взглядом. Он немного отвлекся и снова поднял голову только после того, когда услышал, как все в классе разом зашептались.

— Иви-Мэри…

Когда юная вампирша вошла, по комнате словно пронеслась волна. Она была минимум на голову ниже Мэрвина и очень изящного телосложения, можно сказать, хрупкого. Франц Леопольд даже почувствовал, как к горлу подступил комок. И дело было не в ее длинных серебристо-белых волосах или простом одеянии такого же цвета. На ней не было украшений. Только на одном запястье красовался простой браслет из камня с зелеными крапинками. Франц Леопольд не смог бы объяснить, отчего создавалось впечатление, что она ярко освещала всех других подобно тому, как золотистая полная луна озаряет крошечные звезды на ночном небе. У нее было красивое лицо с тонкими чертами и выразительные глаза цвета бирюзы.

Девочка внимательно огляделась, потом склонила голову и мелодичным голосом поприветствовала профессоршу и новых одноклассников. Францу Леопольду пришлось снова сглотнуть. Обрывки мыслей заметались у него в мозгу, и он, почувствовав неожиданное головокружение, ухватился двумя руками за скамью. Словно сквозь пелену тумана он услышал, как синьора Энрика, обращаясь к новоприбывшим из Ирландии, приветливо произнесла:

— Мэрвин, Иви-Мэри, добро пожаловать в Золотой дом! Садитесь, и мы продолжим занятие.

Профессорша наморщила лоб, осматривая сидевших учеников.

— Карл Филипп, отсядь на следующую парту, чтобы они могли сесть к вам. А вы, сэр, наверняка хотите вернуться к предводителям кланов, не правда ли? Думаю, граф Клаудио будет рад.

Доннах склонил голову.

— Конечно. Не будем больше мешать вашим занятиям.

Лицана вышли из класса и закрыли за собой дверь. Без каких-либо признаков неуверенности Иви-Мэри подошла к тому месту, где только что сидел Карл Филипп. Возможно, она просто не осознавала того, что все уставились на нее. И хотя она не отдавала команды, волк встал и последовал за ней. Иви-Мэри остановилась перед Францем Леопольдом.

— Ты не против, если я сяду с тобой? — спросила она, и в его ушах это прозвучало как пение сирен*.

— Э-э, конечно нет, — выдавил из себя Франц Леопольд и опустил взгляд.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий