Зов крови - Швайкерт Ульрике (2010)

Зов крови
  • Год:
    2010
  • Название:
    Зов крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Гроссенбахер Наталья
  • Издательство:
    Книжный клуб <<Клуб семейного досуга>>
  • Страниц:
    208
  • ISBN:
    978-5-9910-1292-8, 978-966-14-0955-1, 978-3-570-30478-5
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Место действия – Европа. На дворе 1877 год. Последние величайшие вампирские кланы, раздираемые войнами, постепенно угасают. Остается лишь единственная и последняя надежда: молодое поколение вампиров обязано восстановить своему роду когда-то былое величие и могущество. Однако, они не знают многого и еще не умеют защищаться от различных опасностей, которые в этом мире могут поджидать за каждый углом!
Совет старейшин принимает решение - организовать для своих наследников общее обучение. Молодые и неопытные вампиры со всех кланов Европы отправляются прямиком в Рим, для того, чтобы познать все вампирские тайны выживания и умение защитить себя от происков церкви.
Настоящая верная дружба и первая чистая любовь у них еще впереди, но в мрачных и темных катакомбах вечного города вампиров поджидает злейший и ужасный недруг…

Зов крови - Швайкерт Ульрике читать онлайн бесплатно полную версию книги

На этот раз, наверное, в виде исключения, Франц Леопольд не стал пререкаться и последовал за ней без обычных уничижительных комментариев. На следующем перекрестке он первым взял след. Юные вампиры поспешили дальше. По обе стороны в стенах были лишь простые ниши с гробами. Периодически попадались богато украшенные гробницы. Они прошли мимо входов в несколько склепов, но не стали идти туда. От некоторых могил исходило такое излучение, что им пришлось замедлить шаг и призвать все свои силы, чтобы пройти мимо них. У Алисы даже выступил пот на лбу, чего у нее еще ни разу в жизни не было. Она взяла в руку амулет и сконцентрировалась на том, чтобы просто ставить одну ногу перед другой. Хотя здесь, внизу, царила полная темень, Алиса увидела, как у Франца Леопольда от напряжения перекосилось лицо. Ему тоже было тяжело защищаться от церковных заклинаний.

— Давай сюда! — прохрипел мальчик и с трудом вошел в туннель. Вышитым платочком он вытер лоб и виски. — Здесь снова будет легче.

Алиса кивнула. Она тоже все еще чувствовала шепот в голове и теле, но теперь ей требовалось меньше сил, чтобы заглушить их, чем когда они только вошли в катакомбы.

— Направо! Я думаю, мы справляемся все лучше!

Она улыбнулась.

Франц Леопольд обогнал ее и склонился к следующей развилке.

— Давай сюда! Мы скоро догоним синьору!

Он рассмеялся. Это был первый искренний смех, который она слышала от него. В нем не было ни злорадства, ни издевки.

Неожиданно Франц Леопольд отскочил назад и двумя руками схватился за голову.

— Что случилось?

Еще не дойдя до него, Алиса почувствовала, как ее окутала мощная аура. Она не смогла подавить стон.

— Что это?

— Я не знаю, но лучше нам исчезнуть отсюда.

— Но мы ведь должны узнать, от какого предмета исходит такая сила. Это входит в наше задание.

Франц Леопольд зарычал, оскалив клыки, однако не стал возражать. Алиса с трудом вошла в склеп, в котором в стены, украшенные фресками, были встроены шесть ниш. Пол был покрыт сильно потрескавшимися мраморными плитами, так что казалось, будто они состоят из множества кусочков. Что же здесь излучало такую разрушительную энергию?

— Я думаю, это идет от одной из гробниц в задней стенке, — с трудом произнесла Алиса.

Она чувствовала, что Франц Леопольд стоял прямо за ней. Более того, она чувствовала его отрывистое дыхание на затылке. Алиса сделала большой шаг вперед. Она успела заметить глиняный сосуд в гробнице, как вдруг в помещении раздался громкий щелчок.

— Назад! — проревел Франц Леопольд, но Алису словно парализовало.

Она подняла руки вверх. Раздался еще один щелчок — и пол под ее ногами исчез. Вместе с ней в бездну посыпались обломки камней. Какое-то мгновение она еще парила в воздухе, потом со всего маху распласталась на каменном полу. У человека наверняка поломались бы все кости. Алиса закрыла руками голову, защищаясь от осколков мрамора и камней, падающих на нее. Потом все замерло. Как будто сквозь пелену она увидела, что упала в еще одну секцию со сводчатым потолком. Возможно, люди слишком высоко выбили потолок здесь, и теперь свод провалился под ее весом. В голове юной вампирши постепенно нарастал шум. Фрески и ниши, казалось, сместились. Склизкие руки хватали ее, ощупывали, сдавливали грудь. Неужели она так сильно поранилась при падении?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий