Knigionline.co » Новинки книг » Рождество каждый день

Рождество каждый день - Милли Джонсон (2021)

Рождество каждый день
Книга Рождество каждый день полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Скоро Рождество. В центре небольшой деревни располагается маленький отель, который стал пристанищем для шести человек во время внезапного снегопада. Мэри на протяжении четырех лет пыталась обратить на себя внимание её босса Джека, который видел в ней всего лишь хорошего помощника. Поменяет ли этот день их отношения?
Бридж и Люк устроили встречу, на которой собирались обсудить развод. Но оказавшись запертыми вместе из-за погоды, они вспоминают хорошие вещи, которые происходили с ними за всё время их отношений.
Чарли и Робин отправились в роскошный шотландский отель, но случайная остановка заставляет их задуматься: быть может, в этом месте они смогут найти то, что хотели отыскать там? Или, возможно, это даст им чуть больше?

Рождество каждый день - Милли Джонсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Кровати похожи на облака, – сказал Чарли.

– Ты хорошо спал, Джек? – спросила Бридж.

– Отлично, спасибо.

Люк знал, что это ложь. Джек постоянно вертелся и что-то неразборчиво бормотал. Он был впечатлен, что Джек не проснулся, держась за голову и требуя ибупрофен.

– Есть и вегетарианский вариант для всех, кто хочет попробовать. Первый вариант нового дополнения к ассортименту «Мальчика-саженца» – «Второй рождественский день», – сказал Люк, указывая на свое творение, лежавшее во второй кастрюле.

– Значит, это что-то вроде жаркого из капусты и картофеля? – спросил Джек.

– Жаркого, – засмеялся Люк над каламбуром.

Он стряхнул с ложки на тарелку Джека солидную порцию, которая шмякнулась о дно с легким шлепком. Джек с сомнением изучил ее, прежде чем взяться за вилку. Выглядело как крушение поезда с едой.

– Я собираюсь попробовать вегетарианский вариант, – объявила Бридж.

– Непременно, мадам, – отозвался Люк.

– Это и правда вкусно, – произнес Джек с удивлением.

– Это просто божественно, – сказал Чарли. – Я – за второй порцией. Передайте соус, пожалуйста, кто-нибудь.

– Холестерин! – рявкнул Джек, который был очень весел этим утром, как заметила Бридж.

Она подняла брови, обращаясь к Мэри, но выражение лица той оставалось безучастным. Судя по всему, Джек включил режим быстрой разморозки. Жаль, что было уже слишком поздно. Но его потеря стала приобретением Бридж.

– Значит, Рождество ждет нас только через год, – произнесла Бридж со вздохом сожаления.

– Ни в коем случае, – запротестовал Чарли. – Это только второй день Рождества. Оно не закончится до Богоявления. Двенадцатой ночи. Рождественский сезон становится все короче и короче, и это совершенно неправильно! Я всегда думаю о бедных рабочих, которых уже на второй день заставляют продавать товары в магазинах.

– В таком случае эта погода будет для них благословением, – заключил Робин.

Джек не стал говорить, что уже был бы в офисе, если бы его не завалило снегом. Он знал, как грустно это прозвучит.

– Думаю, нам нужно послушать радио Брайана, – сказала Мэри, вставая из-за стола.

Бридж заметила, как глаза Джека проследили за ней. «Интересно», – подумала она. Мэри, не обращая внимания, включила радио, и тут же зазвучал приятный тон Брайана.

– …прекрасно провели Рождество. Сегодня утром я разговаривал со своим другом Малкольмом, и на второй рождественский день они завтракают остатками ужина, поджаренными на сковороде с маслом.

– Мы тоже, Брайан, – обратился к нему Джек.

Робин бросил на него косой взгляд. Неужели это был тот же самый человек в строгом костюме, с которым его познакомили всего три дня назад?

– Погода на улице действительно ужасная, но «Би-би-си» сообщает нам, что оттепель уже на подходе, начиная с сегодняшнего вечера, так что если вы собираетесь пойти и слепить снеговика, то лучше сделать это сегодня, – продолжило радио Брайана. – Этой груде снега предстоит растаять, поэтому я ожидаю услышать предупреждение о наводнениях.

– Боже мой, об этом я не подумал, – сказал Чарли. – Весь этот снег должен куда-то подеваться, разве нет?

– Снег, наводнения, что дальше – саранча, нарывы, лягушки? – спросил Робин философски. – Говорю тебе, конец света близок. Нам лучше нарисовать красный крест на двери.

– О, замолчи и ешь свой завтрак, Робин. Ты меня отвлекаешь фурункулами, – отчитал его Чарли, уплетая завтрак с рвением человека, который ничуть не отвлекся.

– …сообщения о перебоях в работе телефонных линий…

– Перебоях, – повторила Бридж с усмешкой.

– Благослови его Бог, – сказал Робин.

Джек отреагировал на эту новость, как одна из собак Павлова, замершая в ожидании звонка; но его телефон лежал наверху, и он решил, что проверит его попозже, если вспомнит. Он не торопился вставать из-за стола. Не успел он это подумать, как тут же поразился своим мыслям.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий