Knigionline.co » Новинки книг » Рождество каждый день

Рождество каждый день - Милли Джонсон (2021)

Рождество каждый день
Книга Рождество каждый день полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Скоро Рождество. В центре небольшой деревни располагается маленький отель, который стал пристанищем для шести человек во время внезапного снегопада. Мэри на протяжении четырех лет пыталась обратить на себя внимание её босса Джека, который видел в ней всего лишь хорошего помощника. Поменяет ли этот день их отношения?
Бридж и Люк устроили встречу, на которой собирались обсудить развод. Но оказавшись запертыми вместе из-за погоды, они вспоминают хорошие вещи, которые происходили с ними за всё время их отношений.
Чарли и Робин отправились в роскошный шотландский отель, но случайная остановка заставляет их задуматься: быть может, в этом месте они смогут найти то, что хотели отыскать там? Или, возможно, это даст им чуть больше?

Рождество каждый день - Милли Джонсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Это от Чарли? – спросил Люк, указывая на шарф «Шанель» у нее на шее. – Кажется, я его узнаю.

– Робин прислал его мне, – ответила она, ласково прикасаясь к ткани. – Он также прислал Мэри восхитительную сумочку от «Шанель»; она взяла ее сегодня.

– Как заботливо с его стороны. А мне он прислал бумажник с головой Медузы, – улыбнулся Люк, доставая его из кармана пиджака.

– Она похожа на меня, – оценила Бридж.

– Ха! Она гораздо менее страшная, чем ты.

Настал черед Бридж улыбаться.

– «Версаче»? Очень мило.

Улыбка Люка расползлась до его обычной ухмылки.

– Кто бы мог подумать, что однажды мы будем носить «Шанель» и «Версаче».

– Если это не прозвучит слишком покровительственно, я очень горжусь тобой, Люк.

– Так и должно быть, я – твоя лучшая работа.

Бридж усмехнулась.

– И я горжусь тобой, – сказал Люк.

Его дорогие знакомые глаза заглянули в ее ореховые, и Бридж подумала: «Я в порядке. Я больше не чувствую, что потеряла его». Это было чудесное, благословенное облегчение.

– Ну, как тебе работается в компании Мэри? – спросил он.

– Она великолепна, – ответила Бридж безо всяких колебаний. – На самом деле, она слишком хороша. Она зря ведет мой ежедневник.

Люк почувствовал себя озадаченным, так как ее сожалеющий тон не соответствовал хвалебным словам. Но Бридж собиралась пояснить.

– Люк, я бы создала в компании вакансию специально для такой, как Мэри, но я не ожидала, что она примет мое предложение. Я поставила на то, что Джек окажется достаточно мужественным, чтобы остановить ее.

На лице Люка отразилось просветление.

– Ага.

– Но, как ты знаешь, иногда азартные игры не срабатывают.

– Ты, как никто другой, должна знать, что никогда не стоит говорить «никогда», – сказал Люк, глядя в сторону двери.

Мэри стояла в туалете перед зеркалом, чтобы подправить макияж. Глупые слезы застали ее врасплох. Она злилась на себя. Злилась, что ее идиотское сердце ожидало увидеть сегодня Джека. Он должен был прийти и выразить свое почтение Чарли; очевидно, она не знала его так хорошо, как думала. Конечно, она бы солгала себе, если бы не хотела, чтобы он оказался здесь по другой причине: желая увидеть Мэри, которую Бридж помогла создать, ее новый стиль, ее великолепные волосы. Она бы показала ему, как расцвела и выросла в среде, где ее ценят как женщину, обладающую энергией для полного раскрытия своего потенциала.

Она открыла замок своей сумочки, а затем поняла, что открывает замок самой настоящей сумочки от «Шанель». Ее сумочки. Подаренной ей тем, кто считал ее достойной, кто взял с нее обещание носить ее с дерзкой самоуверенностью. В конце концов, было бы оскорблением для сумки, для самой мадам Шанель и, что еще важнее, для Чарли носить ее как-то иначе.

Мэри поправила макияж, взъерошила волосы, выпрямила спину и вернулась в приемную, где Бридж и Люк стояли с Робином. И Джеком.

Глава 40

– О, моя дорогая Мэри, – сказал Робин, широко раскинув руки, чтобы обнять ее до хруста костей. – Какое счастье видеть тебя. – Он шепнул ей на ухо: – И, конечно же, Шанель. Вы – идеальная пара. – Он отодвинул ее на расстояние вытянутой руки и снова обнял. – Ты выглядишь прекрасно, та же самая, но не та же самая. Что бы ты ни делала, продолжай это делать, у тебя прекрасно получается.

– Привет, Мэри, – поздоровался Джек. На мгновение она подумала, что он собирается протянуть ей руку для пожатия, но он наклонился, поцеловал ее в щеку, и ее окутал его пьянящий знакомый мужской одеколон. Она мысленно вздохнула; она могла бы дать ему пощечину.

– Джек съездил с Робином в крематорий, – объяснила Бридж Мэри.

– Что противоречило прямому указанию Чарли. Он написал в своем завещании, что не хочет, чтобы кто-то ехал с ним, – сказал Робин. – Но я не мог позволить ему поехать туда одному. Он будет недоволен, но я уверен, что он поймет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий