Жатва - Тесс Герритсен (2015)

Жатва
Книга Жатва полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Доктор Эбби Маттео является частью группы элитных бостонских хирургов, которые специализируются на пересадке сердца. Но однажды ей приходится сделать судьбоносное решение, имеющие далеко идущие последствия. Она пересаживает сердце женщины, которая погибла в аварии, не богатому пациенту, а юному парню, находившемуся первым в очереди на пересадку. Но после операции Эбби обнаруживает, что сердце поступило в клинику неизвестным способом, а документы на него оказались фальшивкой. Правила клиники говорят не лезть туда, куда не стоит, и молчать, но Эбби решает нарушить устав и начинает распутывать это дело…

Жатва - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Накануне вашей операции в десять вечера нам позвонили из Вермонта и сообщили, что в Берлингтоне найден донор. Через три часа донорское сердце доставили в операционную. Мы узнали, что изъятие сердца произведено в больнице имени Уилкокса хирургом Тимоти Николсом. Вам пересадили сердце. Эта операция ничем не отличалась от множества аналогичных. В Бейсайде их делают постоянно.

Эбби помолчала.

– Обычная операция, если бы не одно большое «но». Никто не знает, откуда мы получили донорское сердце для вас.

– Вы же только что сказали: из Берлингтона.

– Так нам сообщили. Однако доктор Николс исчез. Возможно, он скрывается. А может, его уже нет в живых. В больнице имени Уилкокса утверждают, что в ту ночь у них вообще не проводилось изъятий донорских органов.

Нина молчала. Казалось, ей хочется втянуть голову и скрыться внутри своего пальто.

– Вы были не первой, – сказала Эбби.

Белое лицо-маска повернулось к ней.

– Были и другие?

– По крайней мере четверо. Я проверила данные за последние два года. И везде – одинаковый сценарий. В Бейсайд звонили из Берлингтона и сообщали об имеющемся доноре. Сердце привозили к нам, и всегда ночью. Дальше очередному пациенту пересаживали сердце, начинался процесс выздоровления и так далее. Но во всей картине была одна серьезная нестыковка. Если есть четыре донорских сердца, значит должны быть и четыре покойника. Мы с подругой проверили некрологи в берлингтонских газетах по этим датам. И не нашли ни одного.

– Тогда откуда приходят донорские сердца?

Нина смотрела на нее с недоверием.

– Этого я не знаю, – сказала Эбби.

Лимузин вывернул на север и теперь возвращался в район Бикон-Хилла, откуда началось их путешествие. Туда водитель ехал другой дорогой, не по набережной.

– У меня нет доказательств. Я не могу обратиться ни в Банк органов Новой Англии, ни куда-либо еще. Все знают, что я под следствием. Многие считают меня просто сумасшедшей. Потому я и обратилась к вам. Когда я впервые увидела вас в палате, я подумала: «Вот женщина, с которой я хотела бы дружить»… Миссис Восс, мне нужна ваша помощь.

Нина молчала. Она смотрела прямо перед собой. Ее лицо напоминало костяную фигурку. Эбби казалось, что миссис Восс мучительно принимает решение. Наконец оно было принято. Нина глубоко выдохнула:

– Я высажу вас здесь. Тот угол вас устроит?

– Миссис Восс, муж купил вам сердце. Если это сделал он, найдутся и другие покупатели органов. Мы ничего не знаем о донорах. Мы не знаем, как и…

Нина нажала кнопку переговорного устройства.

– Остановите здесь, – велела она водителю.

Лимузин подкатил к тротуару.

– Прошу вас выйти, – сказала Нина.

Эбби сидела не шевелясь. Она молчала. Дождь все так же барабанил по крыше лимузина.

– Пожалуйста… – прошептала Нина.

– Я думала, вам можно доверять. Я думала…

Эбби медленно покачала головой:

– Прощайте, миссис Восс.

На ее ладонь легла холодная рука. Эбби подняла голову. На нее смотрели испуганные глаза Нины Восс.

– Я люблю своего мужа, – сказала Нина. – А он любит меня.

– И это все оправдывает?

Нина не ответила.

Эбби вылезла, хлопнула дверцей. Лимузин тронулся с места. Эбби смотрела, как большая черная машина растворяется в сумерках.

«Больше мы с нею никогда не увидимся».

Понурив плечи, Эбби пошла навстречу дождю.

– Миссис Восс, теперь домой?

Голос водителя, искаженный переговорным устройством, вывел Нину из транса.

– Да. Отвезите меня домой.

Она еще плотнее завернулась в кокон пальто. За окном мелькали залитые дождем улицы. Нина думала, что скажет Виктору и о чем умолчит, не в силах сказать.

«Вот во что превратилась наша любовь, – думала она. – Секреты на секретах. И самый ужасный из них тот, что хранит Виктор».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий