Жатва - Тесс Герритсен (2015)

Жатва
Книга Жатва полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Доктор Эбби Маттео является частью группы элитных бостонских хирургов, которые специализируются на пересадке сердца. Но однажды ей приходится сделать судьбоносное решение, имеющие далеко идущие последствия. Она пересаживает сердце женщины, которая погибла в аварии, не богатому пациенту, а юному парню, находившемуся первым в очереди на пересадку. Но после операции Эбби обнаруживает, что сердце поступило в клинику неизвестным способом, а документы на него оказались фальшивкой. Правила клиники говорят не лезть туда, куда не стоит, и молчать, но Эбби решает нарушить устав и начинает распутывать это дело…

Жатва - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мам, мы фотоаппарат забыли! Я так хотела сфотографировать шрам на груди Джоша.

– Нечего фотографировать шрамы!

– А учитель сказал, это было бы круто.

– Ваш учитель – человек в возрасте и не говорит таких словечек, как «круто». Никаких фото шрамов. Это нарушает свободу личности.

– Джош, тебе помочь управиться с картошкой?

– Гарри, в чем загвоздка? Неужели ты не можешь подключить видео к этому телевизору?

– Ой, не знаю. Больно старая модель…

Вивьен не без труда удалось пробраться к Эбби. В дверь палаты снова постучали. Приехала еще одна группа многочисленной родни Джоша. Объятия, поцелуи и восторженные комплименты его внешнему виду. На мгновение в плотном кольце О’Деев возник просвет. Эбби увидела, что Джош смотрит на них с Вивьен. Он беспомощно улыбнулся и махнул рукой.

Эбби и Вивьен тихо вышли из палаты. Они стояли в коридоре, слушая гомон за дверью.

– Ну что, Эбби, как ты теперь ответишь на свой вопрос? Стоило ли?

Они зашли в сестринскую узнать, можно ли поговорить с доктором Тарасовым. Секретарша ответила, что, скорее всего, он в комнате отдыха хирургов. Так и оказалось. Иван Тарасов потягивал кофе, одновременно делая записи в карточках. В своем твидовом пиджаке и очках, сползающих на нос, он был больше похож на праздного английского джентльмена, чем на знаменитого кардиохирурга.

– Мы только что из палаты Джоша, – сказала Вивьен.

Тарасов поднял голову. Эбби заметила, что карточки с историями болезни забрызганы кофе.

– И что вы думаете по этому поводу, доктор Чао?

– Я думаю… вы делаете замечательную работу. Мальчишка просто фантастически выглядит.

– У него небольшая послеоперационная амнезия. А в остальном – быстро идет на поправку, как и все ребята в его возрасте. Через неделю будем выписывать, если медсестры не выпроводят его раньше.

Тарасов закрыл карточку и снова взглянул на Вивьен. Улыбки на его лице уже не было.

– А на вас, доктор, я имею зуб. Причем громадный зуб.

– На меня?

– Вы знаете, о чем я говорю. О пациентке в Бейсайде, которая тоже ждала пересадки сердца. Отправляя Джоша к нам, вы рассказали мне не всю историю. Потом обнаруживается, что сердце было предназначено той пациентке.

– Оно не было предназначено ей. Эбби привезла вам заявление на целенаправленную передачу сердца.

– Заявление, добытое путем ухищрений.

Тарасов поправил очки и хмуро посмотрел на Эбби:

– Мистер Парр, президент вашей клиники, рассказал мне подробности. И адвокат мистера Восса – тоже.

Вивьен и Эбби переглянулись.

– Его адвокат? – переспросила Вивьен.

– Да. – Взгляд Тарасова переместился на его бывшую студентку. – Вы хотели, чтобы меня осудили?

– Я пыталась спасти Джоша.

– Вы утаили существенные сведения.

– Зато теперь Джош жив и идет на поправку.

– То, что сейчас скажу, я больше повторять не буду. Впредь никогда так не делайте.

Вивьен было собралась ответить, но ограничилась вежливым кивком. Вся ее поза свидетельствовала о чисто азиатском почтении к учителю: опущенные глаза, сдержанный поклон.

Однако Тарасов не купился на ее смирение. Он смотрел на Вивьен с легким раздражением. Потом вдруг рассмеялся и снова взялся за карточки.

– Мне надо было бы еще тогда выгнать вас из Гарварда. Не воспользовался шансом.

– Приготовились! К повороту! – крикнул Марк, толкая румпель.

Нос «Моего пристанища» повернулся по ветру. Паруса трещали, канаты лупили по палубе. Радж Мохандас поспешил к лебедке правого борта, чтобы развернуть кливер. Парус с громким хлопком принял в себя ветер. Яхта накренилась на правый борт. Из каюты внизу донеслось клацанье жестянок с прохладительными напитками.

– Эбби, к перилам с подветренной стороны! – распорядился Марк. – Марш на подветренную сторону.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий