Пустая могила - Джонатан Страуд (2018)

Пустая могила
Книга Пустая могила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Обнаружив, что Марисса Фиттис, основательница самого крупного агентства по борьбе с призраками в Лондоне, не умерла несколько лет назад, мы решили вскрыть её гроб, проникнув в усыпальницу. И в гробу действительно была не женщина, а восковая кукла. И кто же сейчас стоит во главе агентства? Как Марисса смогла прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но, судя по всему, нам не удастся узнать ответ на этот вопрос, так как мы начали получать угрозы, а после агентство прислало к нам своих головорезов. Чтобы уберечь себя, мы с друзьями должны пройти по Иной Стороне, по миру призраков. Мы сильно рискуем, если решимся сделать это, но что, если это шанс узнать секрет Мариссы? Ведь известно, что агентство проводит эксперименты на Другой Стороне. Но мы совершенно не ожидали правду, которую обнаружили. Кажется, мы близки к разгадке, которая поможет понять, почему в Англии стало столь много призраков…

Пустая могила - Джонатан Страуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Учитывая, к каким вещам приблизились мои родители, Общество Орфея было крайне заинтересовано в том, чтобы их лекцию никто больше не услышал. Никто в целом мире, понимаешь? – устало ответил Локвуд. – Это привело меня ко второму открытию. На титульном листе этой книги стоит дата выступления моих родителей с лекцией в Обществе Орфея. Оно состоялось за два дня до их отъезда в Манчестер. Другими словами, за два дня до того, как машина, в которой они ехали на вокзал, превратилась в огненный шар. Совершенно случайно, разумеется. Прошло всего два дня после той лекции в Обществе – и мои родители навсегда исчезли из этого мира вместе со своими необычными теориями, открытиями и догадками.

Он раздраженно бросил книжку на пол.

– Это не был несчастный случай, – сказала я.

– Да. Их убили, Люси.

– И ты думаешь, что Марисса и Общество Орфея…

– Я не думаю, Люси, – твердо ответил Локвуд. – Я это знаю.

IV

Осада Портленд-Роу

17

Несмотря на недостатки в приемах ухаживания за больными, которые применяла Фло Боунс, – а в их число, если заглянуть в спальню, где лежал Джордж, входило полное безразличие к чистоте, свежести воздуха и своевременной перемене повязок, – нельзя было отрицать, что они оказались плодотворными. Во всяком случае, тем утром Джордж уже сидел в постели, обложенный со всех сторон подушками и в накинутом на плечи лучшем домашнем халате Локвуда. На коленях у Джорджа криво стоял поднос с пирожными. Лицо… Ну, на лицо его пока лучше было не смотреть, оно все еще было пурпурно-синим, как спелая слива, и на этом фоне ярко выделялся белый компресс на левом глазу. При этом Джордж каким-то образом ухитрился удерживать на распухшем носу треснувшие очки и был похож сейчас на пожилую сову, недавно проигравшую в поединке с дятлом. Впрочем, здоровый глаз Джорджа был открыт и смотрел вполне осознанно, и этого хватило, чтобы я, присаживаясь на краешек кровати, как идиотка заулыбалась во весь рот.

– Подумать только! – воскликнула я. – Ты жив, пришел в себя, уже сидишь наворачиваешь пирожные, и все такое!

– Не так громко. – Голос у Джорджа окреп, но все еще звучал словно наждачная бумага, которой чистят сковородку. – Разбудишь бедняжку Фло. Это она постаралась.

Слабым кивком головы он указал на угол комнаты, где в гнезде из смятой одежды спала Фло в своей никогда не снимаемой синей куртке. Спала Фло на спине, согнув колени и подложив руки под голову. Синюю куртку, как уже было сказано, она оставила на себе, а вот свою вечную соломенную шляпу сняла, и теперь шапка спутанных волос цвета грязной соломы делала голову Фло похожей на выброшенную на берег и ставшую бесформенной морскую звезду. Глаза Фло были закрыты, дышала она глубоко и ровно.

Вошедший в комнату вместе со мной Локвуд присмотрелся к гнезду, в котором спала Фло, и удивленно заморгал глазами:

– Погоди! Это что, мои джемперы?! И мои лучшие рубашки – вон там, прямо под ее грязными ботинками?! Вы что, опустошили весь мой гардероб?!

– Но ей же нужно было что-нибудь подложить под себя, – сказал Джордж. – На голом полу спать жестко, ты же сам понимаешь.

– В сушилке два запасных пуховых одеяла, могли бы их взять!

– Ладно, не кипятись, проехали. Некогда было эти одеяла искать – Фло и так всю ночь со мной возилась и к утру уже валилась с ног. Так… пожалуй, пирожных я наелся. – Джордж медленно отодвинул в сторону поднос и спросил, изучая своим здоровым глазом наши с Локвудом синяки и царапины: – Что это с вами? Решили меня переплюнуть, что ли?

– Да так, сходили прогуляться ночью, – беззаботно откликнулся Локвуд. – Заодно принесли тебе подарок. – Он положил на покрывало перед Джорджем копию «Оккультных теорий» в черном кожаном переплете. – Думаю, эта книжка стоит пары-другой царапин.

Нижняя часть лилового лица Джорджа изобразила нечто вроде улыбки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий