Пустая могила - Джонатан Страуд (2018)

Пустая могила
Книга Пустая могила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Обнаружив, что Марисса Фиттис, основательница самого крупного агентства по борьбе с призраками в Лондоне, не умерла несколько лет назад, мы решили вскрыть её гроб, проникнув в усыпальницу. И в гробу действительно была не женщина, а восковая кукла. И кто же сейчас стоит во главе агентства? Как Марисса смогла прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но, судя по всему, нам не удастся узнать ответ на этот вопрос, так как мы начали получать угрозы, а после агентство прислало к нам своих головорезов. Чтобы уберечь себя, мы с друзьями должны пройти по Иной Стороне, по миру призраков. Мы сильно рискуем, если решимся сделать это, но что, если это шанс узнать секрет Мариссы? Ведь известно, что агентство проводит эксперименты на Другой Стороне. Но мы совершенно не ожидали правду, которую обнаружили. Кажется, мы близки к разгадке, которая поможет понять, почему в Англии стало столь много призраков…

Пустая могила - Джонатан Страуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– О том, какая Фло сейчас, ты знаешь не хуже меня, Люси, – усмехнулся Локвуд. – Но тогда на ней не было резиновых сапог и соломенной шляпы. Поверь, девушку в резиновых сапогах я бы как-нибудь одолел. Слушай дальше.

– Оставь в покое ее резиновые сапоги! Рассказывай! Я знакома с Фло уже не первый год, но, оказывается, ничего не знаю о ее прошлом.

– Ну так вот. В те времена она была совершенно другим человеком. Начнем с того, что она еще не была Фло Боунс. Тогда ее звали Флоренс Боннар, и она работала оперативником в агентстве «Синклер и Соунес». Считалась юным, но подающим очень большие надежды агентом. А уж как она владела рапирой! – Локвуд покачал головой, погрузившись в свои воспоминания. – Богиня, одно слово – богиня!

Я пыталась совместить в своей голове два образа: хорошо знакомой мне старьевщицы Фло, пережидающей ливень, сидя на корточках под мостом, роющейся в речной грязи и тине, и образ другой, совершенно неожиданной для меня Флоренс, талантливой оперативницы и блестящей фехтовальщицы. Нет, ничего не получалось. Не совмещались у меня в голове эти образы, ну никак. Слишком разными были.

– Я никогда не слышала о таком агентстве – «Синклер и Соунес», – сказала я.

– Это потому, что его больше не существует. Это было маленькое агентство, крохотное. В нем было всего два человека – Сюзанна Синклер и Гарри Соунес. Позднее к ним добавилась Фло Боннар, стала их стажером. А потом однажды ночью они все втроем столкнулись с двумя Лимлисами в церкви на Далвич Хит. И Синклер и Соунес погибли практически сразу, и смерть их была ужасной. Фло успела схватить с алтаря железный крест и, прикрываясь им, забилась в угол. Там она просидела до самого утра, рядом с мертвыми телами своих коллег, отбивая непрекращающиеся атаки Гостей. Ну, что такое Лимлисы, ты сама хорошо представляешь. Одного взгляда на них бывает достаточно, чтобы поседеть. А уж провести целую ночь сразу с парой Лимлисов – это… – Локвуд вздохнул и закончил: – Фло сумела выжить, но сильно изменилась после той ночи. Очень сильно.

– Еще бы, – согласилась я. – После такого у кого хочешь крыша поедет.

– Это не так. С головой у Фло все в порядке, и ты это знаешь. – Локвуд с усилием поднялся на ноги и посмотрел на клубящийся туман. – Короче, первое время я ей помогал, пытался найти для нее другую работу, но было ясно, что Фло надломилась. Возвращаться к работе агента она больше не хотела. Ни в какую. Придя немного в себя, она решила стать старьевщицей. Печально? Да. И в то же время нет. Она выжила. Она наш друг, Люси. Вот такие дела…

– Почему ты решил рассказать мне эту историю? – спросила я, немного помолчав.

– Чтобы взбодрить тебя, я же сказал. И заодно напомнить, что мы все тоже должны выжить. Все. Ты, я, Джордж, Квилл, Холли. Нам осталось всего ничего до цели, всего ничего. Идти несколько минут. Это последнее усилие, последний рывок.

Мы вышли из пустого магазина на улицу – и тут же увидели знакомую хромающую фигуру в широкополой шляпе. Мертвец вышел из бокового переулка и повернул в нашу сторону.

– Что будем делать? – хриплым срывающимся голосом спросила Холли.

– Продолжим идти, – ответил Локвуд. – Свернем на следующем углу.

Вдоль улицы струился туман. Впереди на перекрестке стояла небольшая группа мертвецов. Там были и мужчины, и женщины, и дети. Они загораживали нам дорогу.

– Сюда! Быстрее! – крикнул Локвуд и бросился влево, туда, где между двумя зданиями виднелся проход в узенький переулок. Мы побежали следом. Проход оказался таким тесным, что моя накидка с обеих сторон терлась о кирпичные стены. Во время прошлого похода на Другую Сторону моя прежняя накидка порвалась, и, опасаясь, как бы этого опять не случилось, я втянула плечи. Проход тем временем продолжал сужаться, но, когда я уже начала думать, что еще немного – и я застряну здесь как пробка в бутылке, переулок вдруг резко повернул направо и вывел нас в маленький двор-колодец.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий