Knigionline.co » Любовные романы » Уитни, любимая

Уитни, любимая - Джудит Макнот (2014)

Уитни, любимая
Книга Уитни, любимая полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Горделивая красавица Уитни Стоун была отправлена во Францию, чтобы отвлечь от детской влюбленности к симпатичному, но бедному парню и настроить на брак с наилучшим вариантом среди мужчин.
Но судьба изменила планы и привела к встрече с Клейтоном Уэстморлендом – авантюристом с пылающей душой и врожденным обаянием…
Таким образом по случайным обстоятельствам началась история, состоящая из тайн, захватывающих приключений и крепкой любви.
Книга имела альтернативное название «Укрощение любовью или Уитни».

Уитни, любимая - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно полную версию книги

В глазах Уитни промелькнуло выражение ужаса, но она послушно пересекла комнату и села рядом. Клейтон сжал ладонями ее лицо и поцеловал нежно и крепко. Первые несколько мгновений девушка не отвечала на поцелуй, но вот ее губы дрогнули и раскрылись.

– Помнишь тот первый раз, когда я поцеловал тебя на балконе в доме леди Юбенк? – спросил он, чуть отстраняясь и испытующе глядя в глаза Уитни. – Тогда я наказывал тебя за то, что ты пыталась использовать меня, желая заставить Севарина ревновать.

– И тогда я ударила тебя по лицу, – вздохнула Уитни.

– А сейчас тебе тоже хочется дать мне пощечину? Так же, как из-за того поцелуя?

– Нет.

– Тогда, умоляю, запомни: все, что случится между нами, когда я снова отнесу тебя в постель, будет так же отличаться от предыдущего раза, как этот поцелуй от первого.

– Спасибо, – шепнула она, озарив его сияющей улыбкой.

Клейтон почти не сомневался, что Уитни ему не поверила, но была безумно рада отсрочке брачной ночи.

Глава 33

Когда тьму пронизали первые рассветные лучи, Уитни соскользнула с постели, нашарила в темноте пеньюар и уселась в кресле у окна, наблюдая, как солнце медленно встает на горизонте в день ее свадьбы. Девушка, склонив голову, попыталась молиться. Но все молитвы начинались не с просьб, а со слов благодарности.

Она слышала, как медленно пробуждается дом, шаги слуг, занятых утренней уборкой, приглушенные звуки голосов. Церемония венчания должна была начаться не раньше трех, и эти несколько часов казались вечностью.

Однако после полудня минуты понеслись с удвоенной скоростью, и Уитни оказалась втянутой в водоворот предсвадебной суматохи. Горничные вбегали и выбегали, все суетились, а тетя Энн сидела на постели, придирчиво наблюдая, как Кларисса расчесывает длинные темно-рыжие пряди. В комнате появилась Эмили в халате, уже совсем готовая одеваться, а за ней и Элизабет.

– Здравствуйте, – с тихой радостью приветствовала их Уитни.

– Нервничаешь или не расположена к разговору? – весело поддразнила Эмили.

– Ни то ни другое. Просто счастлива.

– И ни чуточки не переживаешь? – удивленно переспросила Элизабет, бросив заговорщический взгляд на Эмили и леди Энн. – Будем надеяться, что его светлость не передумал.

– Ни в коем случае, – безмятежно заверила ее Уитни.

– Ну и ну, – рассмеялась мать Клейтона, входя в комнату. – Вижу, и здесь творится почти то же самое, что на Аппер-Брук-стрит! Стивен успел довести Клейтона едва ли не до безумия.

– Неужели Клейтон нервничает? – недоверчиво охнула Уитни.

– Трудно себе представить как! – объявила ее светлость, улыбаясь и садясь на кровать рядом с Энн Джилберт.

– Но почему? – встревожилась Уитни.

– Почему? На это есть сотни причин, и все так или иначе связаны со Стивеном. Он приехал в десять утра и, не успев заявиться, сообщил Клейтону, будто, проезжая мимо вашего дома, заметил два дорожных экипажа, уже нагруженных вещами, и твердо, да-да, твердо заверил, что вы садились в один из них. Клейтон уже сбегал по ступенькам, собираясь броситься в погоню, но тут Стивен признался, что пошутил.

Уитни с трудом сдержала смех, а герцогиня вздохнула:

– Вы, конечно, можете считать это забавным, дорогая, но Клейтон так не думает. После этого Стивен крайне убедительно поведал, будто обнаружил несуществующий заговор между шаферами, замыслившими похитить Клейтона и задержать его приезд в церковь. Именно поэтому все двенадцать шаферов сейчас заперты в доме под бдительным присмотром Клейтона. И это только начало.

– Бедный Клейтон.

– Бедный Стивен, – сухо поправила герцогиня. – Я приехала сюда, потому что Клейтон угрожал убить Стивена, если тот еще хоть раз попадется ему на глаза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий