Шарко - Франк Тилье (2019)

Шарко
Книга Шарко полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Шарко всегда считал, что первые дни расследования похожи на начало охоты. Сыщики как свора гончих, начавших преследование дичи. Но в этот раз в качестве дичи оказались они, Люси Энебель и Франк Шарко, являющиеся полицейскими с Набережной Орфевр, 36. И теперь на кону стоит их семья и жизни маленьких сыновей.
В подвале дома южного пригорода Парижа Люси, спасая свою жизнь, убивает маньяка. Пришедший на помощь Франк Шарко избавился от улик, дабы защитить Люси. Это дело поручили комиссару Шарко и его команде. Но это оно может разрушить их союз, уничтожив сам основу.

Шарко - Франк Тилье читать онлайн бесплатно полную версию книги

В июне две тысячи четырнадцатого года женщина устроила под контролем медиков публичный перформанс, который заключался во впрыскивании себе крови волка и слиянии с животным. Поразительная фотография запечатлела ее, когда она стоит на коленях, упершись руками в землю, нос к носу со зверем. Шарко подумал, что получилась бы отличная афиша к голливудскому фильму. Перформанс именовался In the Mind of a Wolf, «В голове волка».

Он внимательно прочел статью. Когда журналист спросил художницу о том, что подвигло ее на такой эксперимент, она ответила, что тактильной коммуникации более недостаточно и что если нести животное в себе, то это поможет бороться с той опасностью, которой подвергается биологическое разнообразие на планете, а также трансформировать самого себя. Она сказала следующее: «Принять кровь означает распахнуть перед собой двери метаморфоз».

Метаморфозы. Сам термин поразил Шарко. Рамирес много раз говорил об этом с Мелани Мейер. Но сколько полицейский ни вчитывался в статью, он так и не нашел объяснения загадочной фразы.

Имело смысл встретиться с Данни Боньер, тем более что статья утверждала, будто она использует также кровь животных, а если точнее, темно-синюю кровь мечехвостов[40], чтобы рисовать свои произведения пером павлина и выставлять затем в музеях современного искусства. Эта художница могла оказаться настоящей золотой жилой. Впервые с начала расследования Шарко почувствовал на губах кисловатый привкус охотничьего гона и забыл про собственные заботы, правда всего на несколько минут.

Сделав несколько звонков по точно вычисленным номерам, он договорился о встрече с Боньер, которая жила в Пантене[41] и согласна была принять его в любое удобное время.

37

Люси взяла такси, чтобы проехать пять километров, отделяющие ее от «Океанополиса». Прежде чем зайти в центр, она прошла вдоль рейда и взглянула на море Ируаз, весьма специфическое водное пространство, отделяющее Ла-Манш от Атлантического океана.

Тучи срывались с неспокойного неба, как пена с морских волн, растягивались по вертикали и пластались внизу, словно перевернутые гигантские наковальни. Она была девочкой с Опалового берега[42], родилась в Дюнкерке, и для нее было так важно позволить взгляду затеряться в дали, в бело-синей необъятности, – это всегда приносило ей умиротворение, даже в самых ужасных обстоятельствах. Соль, морской воздух, жадные крики чаек… Достаточно было присесть на краю пирса и закрыть глаза. Ей было жизненно необходимо укрыться от мира.

Телефонный звонок вырвал ее из краткого покоя. Люси иногда сожалела о существовании этих аппаратов, которые, как ни парадоксально, препятствовали любой форме общения. Звонила тетя. Господи, что ей надо? Люси заколебалась, потом все-таки ответила.

– Я увидела по телевизору! Кажется, вы нашли тринадцать тел в Ивелине? Говорят об убийце, который вроде бы умер, похоронив все тринадцать трупов. Это Рамирес, а, Люси? Анатоль ведь не ошибся, речь именно об этом мерзавце? Вы нашли Летицию среди жертв?

Люси резко выпрямилась и отошла подальше от гуляющих, шепча одними губами:

– Ты не должна говорить об этом, не должна произносить таких слов! Ты хоть одна?

– Да-да, конечно, я дома. Только скажи мне, вы ведь…

Голос Режины дрожал от паники, как если бы Летиция была ее собственным ребенком. Люси сделала усилие, чтобы тоже не впасть в истерику. Ей следовало во что бы то ни стало успокоить тетю.

– Слушай меня хорошенько. Ты ни в коем случае не должна была мне звонить. Франк ведь приезжал к тебе и объяснил, что мы категорически не должны в эти дни контактировать, что даже упоминать о Рамиресе нельзя. Ты что, все забыла?

– Нет, но…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий