Knigionline.co » Любовные романы » Книжный магазинчик счастья

Книжный магазинчик счастья - Дженни Колган (2020)

Книжный магазинчик счастья
Книга Книжный магазинчик счастья полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Хоть она и является застенчивой, но Нина Редмонд увлечена настоящей поглощающей страстью. Она обожает книги и, как ни странно, читателей, ведь работает библиотекарем в Бирмингеме. Но её внезапно закрывают, и теперь непонятно, как и на какие средства жить дальше. Всё, на что Нина способна, это искать определенные книги для определенных людей. И тут она осознаёт, что ей очень хотелось бы основать собственный небольшой книжный магазинчик! И она решается сделать невероятную вещь: уехать в Шотландию и купить старый фургон, чтобы переделать его под передвижную книжную лавку. Сражённая красотой шотландских земель, Нина остаётся здесь. Её ожидают новые встречи, одна из которых готовит многое…

Книжный магазинчик счастья - Дженни Колган читать онлайн бесплатно полную версию книги

Разложив свои вещицы, Нина не представляла, чем ей теперь заняться. Потом посмотрела на фургон и поняла, что тот нуждается в хорошей мойке. Проблема в том, сообразила Нина, что когда она каталась на крохотном «мини-метро», она могла проскользнуть где угодно, а вот когда дело касалось фургона… он, словно гигантский слон, был слишком широк для половины улочек этого городка. Одарив фургон строгим взглядом, она подумала, не продлить ли ей аренду велосипеда Аласдера.

Но, собравшись с духом, Нина все же покатила в деревню на скорости десять миль в час – она не была уверена, что они с фургоном могут уж слишком доверять друг другу. По дороге она обдумывала следующую проблему – как ей доставить из Бирмингема остальные книги. По сути, следовало бы просто поехать туда и забрать их, но это невероятно долгий путь, а Нина не была уверена на сто процентов, что ей хватит на это характера, в особенности после едва ли не смертельного испытания в тот раз, когда она пыталась добраться до Бирмингема.

В деревне имелся небольшой бакалейный магазин, покрашенный в симпатичный светло-синий цвет. Внутри какая-то женщина коротко поздоровалась с Ниной, когда та вошла, звякнув колокольчиком над дверью. Хотя магазин и был небольшим, в нем, похоже, имелось все на свете.

Нина посмотрела на завернутые в бумагу бараньи отбивные. На них значилось: «Ферма Леннокса». В Бирмингеме мясо добывалось, как правило, в супермаркетах и было упаковано в пластик. Здесь же Нина увидела нечто совершенно новое. Цыплята тоже здесь продавались. Нина подумала о резвых маленьких курочках, что копались в земле под ее новым окном. Да уж, им жилось намного лучше, чем любому из тех цыплят, которых обычно покупала Нина. Но все равно она предпочла выбрать цветную капусту, чтобы приготовить ее с сыром. Здесь продавали множество местных сыров, каких она никогда прежде не видывала. Женщина заметила растерянность Нины.

– Что-нибудь подсказать? – спросила она. – Я знаю, это немножко смущает.

– Я здесь новенькая, – с улыбкой пояснила Нина.

– О, я знаю! – сообщила женщина. – Я Лесли. Вы купили фургон у Уилли по какой-то безумной причине, вы не умеете его водить, и вы поселились в таинственном коттедже Леннокса.

Она улыбнулась, явно довольная собой. Женщина была невысокой и аккуратной, с обветренными щеками и добродушным выражением лица.

– Таинственном? – переспросила Нина.

– Ну да, никто этот дом не видел с тех пор, как уехала Кейт. На что он похож? Я слыхала, она истратила целое состояние, чтобы заполучить людей из самого Эдинбурга, даже Инвернесс был для нее недостаточно хорош!

– Точно, – согласилась Нина.

– И?.. – Лесли скрестила руки на груди.

Сплетники уже явно обсуждали, за что именно заплатила Нина и что же там такое на самом деле.

– Там очень красиво, – ответила Нина. – Одна стена почти целиком стеклянная, и маленький мезонин в роли спальни, и прекрасный вид.

– Звучит неплохо, – вздохнула Лесли. – А у него автономное снабжение?

– Я не спросила.

Лесли уставилась на нее:

– Вы взяли в аренду дом, даже не выяснив, чем он обеспечен? Сразу видно, что вы иностранка.

Нина никогда прежде не смотрела на себя как на иностранку.

– Там есть дровяная плита, – с надеждой сообщила она.

Лесли расхохоталась так, что Нина ощутила легкую неловкость.

Она набрала столько средств для мытья и чистки, сколько могла унести.

– И для чего все это? – спросила Лесли.

Нина была полна желания поддержать местную торговлю и людей, работавших в этом районе, но теперь эта идея стала угасать.

– Для фургона.

– И что же вы собираетесь с ним делать? Вы не похожи на тех, кто занимается перевозками.

– Вообще-то… – начала Нина.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий