Knigionline.co » Любовные романы » Адептка в мужской Академии

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя (2020)

Адептка в мужской Академии
Книга Адептка в мужской Академии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сильнейший маг королевства решил взять меня в жёны. Вот только о таком супруге я совсем не мечтала. Впрочем, замуж я не собираюсь и не стану жить по воле отчима, сбегая от жениха и надвигающейся свадьбы. А где лучше спрятаться от разыскивающего тебя разозлённого мага, как не в Мужской Академии Магии на курсе некромантии. Здесь точно не подумают искать сбежавшую невесту. Но только судьба явно издевается надо мной и нам с женихом пришлось встреться вновь. Но определит ли он мою личность под мужской маскировкой? Как знать.

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно полную версию книги

Женщинам не было места в Академии. Более того, никого не пропускали сюда. Исключение составляли только родственницы и исключительно по важной причине. Но и в этом случае, их не пустили бы дальше холла или кабинета ректора. А эта насмешливо улыбалась, явно осознавая, какой производит эффект, и смотрела на меня взором полным превосходства и самодовольства.

Опомнившись, я поклонилась, как это сделал бы мужчина. Но вышло неловко, и красавица рассмеялась.

— Полно, адепт. Ступайте.

Она прошла мимо меня, оставив за собой шлейф тонких духов, и, едва постучав, почти бесцеремонно, не дожидаясь ответа декана, вошла в его кабинет, потеснив меня прочь.

Невольно обернувшись, проводила ее взглядом, ожидая услышать голос Блеквуда и призадумавшись о том, кем является эта красивая женщина. Но, впрочем, это явно было не мое дело. Мне стоило подумать о том, как завтра буду заниматься с Дорнаном. А леди… Леди скорее всего уже скоро покинет Академию, так как будет просто нонсенс, останься она здесь. Женщинам в мужской академии места не было. Так что вряд ли незнакомка станет исключением из правил.

Она вошла элегантная, как и всегда. Синие глаза нашли хозяина кабинета, оставшегося сидеть за столом, даже когда женщина, закрыв за собой дверь, прошла вперед, встав почти вплотную к столу напротив Блеквуда. Улыбка тронула полные яркие губы. Женщина пробежалась взором по фигуре некроманта и произнесла:

— Я тоже рада видеть тебя, Дорнан.

— Какими судьбами? — он все же вспомнил о манерах. Встал и поклонился ей, но на лице не было особой радости от встречи с леди Ангригор.

— Это так холодно ты встречаешь своих старых друзей, Дорнан? — она подняла свою сумку и водрузила на стол некроманта. Затем вздохнула, неестественно печально опустив плечи.

— Не ждал увидеть тебя, Этель, — Блеквуд не подошел к женщине. Лишь опустил руку на спину стула, глядя на нее холодным взором.

— Конечно, не ждал. Ведь я приехала так неожиданно. Решила сделать тебе сюрприз. И кстати, только что там, в дверях, столкнулась с очаровательным юным адептом. Если здесь все молодые люди такие милые…

— Этель, давай сразу к делу, — произнес мужчина. — Не будем обсуждать моих учеников.

— Так юный адепт — некромант? — она усмехнулась. Синие глаза сверкнули. — Какой-то он слишком худенький. Плохо кормят в столовой?

— Этель? — почему-то Блеквуду совсем не понравились колкости женщины в адрес его адепта. Он не желал позволять леди насмехаться над его учеником. Причем, лучшим, как он полагал, в будущем.

— Скажи мне лучше, как тебе удалость проникнуть на территорию Академии, — спросил он, меняя тему разговора.

Она открыла сумку и достала оттуда запечатанный конверт. Одного взгляда на сургуч хватило, чтобы узнать печать Его Величества.

— Королевская милость открывает любые двери, — заметила с насмешкой леди Ангригор. — Тебе ли не знать, дорогой? — с этими словами она протянула Дорнану конверт. Мужчина принял и одним движением взломал печать.

— Его Величество волнуется, почему нет результатов, — леди взглянула на некроманта. — Предложишь мне присесть? — спросила она, наблюдая, как мужчина читает содержимое письма.

— Прежде ты не стеснялась сесть без разрешения, — не глядя на Этель, сказал Дорнан. — Так не изменяй своим привычкам.

Она рассмеялась и опустилась на стул, стоявший у стола, напротив места декана. Села, расслабленно откинувшись назад и открывая взгляду некроманта изящную шею и упавший локон, завитый в спираль. На ее лице блуждала загадояная улыбка, которая, впрочем, ничего не задевала в душе Блеквуда. А вот письмо от венценосного друга он прочитал и принял недовольство короля.

— Почему он отправил сюда именно тебя? — закончив читать, Дорнан сложил письмо и взял за краешек, после чего бумага вспыхнула и сгорела без следа. Даже пепел не упал на стол, но мужчина все же отряхнул руку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий