Knigionline.co » Любовные романы » Целитель магических животных

Целитель магических животных - Юлия Журавлева (2019)

Целитель магических животных
Книга Целитель магических животных полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Быть лекарем магических животных довольно трудно и опасно, к тому же неблагодарно. Но я, Линда Ринолет, уже привыкла смотреть в пасть василиску, дабы вылечить больные клыки, или утихомирить злого грифона, которому повредили крыло. Именно этого я желала уже с детства: работать с волшебными существами, которые пусть и опасные, но всё же милые. Но определяясь с профессией, я не предполагала, что придётся иметь дело ещё и с хозяевами, которые способны испортить нервы и репутацию, а также втянуть в дела секретной стражи или поссорить с коллегами. И это лишь небольшая часть моих проблем…

Целитель магических животных - Юлия Журавлева читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Доброе утро, – запоздало поздоровалась я. С голода соображается плохо, вчера ведь я тоже ничего толком не ела. – Я сегодня без завтрака, можно я стащу что-нибудь из корзины?

– Это все на продажу, – резко ответил брат Рози, чем вызвал у меня волну негодования, поднявшуюся из пустого желудка.

– Я заплачу.

– Нет, – отрезал жестокосердный человек, обрекая меня на голодный день. – Если мы с первого дня не будем соблюдать правила, то смысл в нашем сотрудничестве?

– Жак, прекрати! – вмешалась в наш спор Рози. – Местресс еще весь день работать, а поесть она вчера не успела, потому что к нам ездила.

– Женщина должна лучше следить за хозяйством, – ответил Жак, но корзинку мне протянул.

– Спасибо, – я взяла одну булочку, до сих пор теплую, видимо, только из печи. Аппетит мой за время спора поумерился, но об отказе я бы точно через пару часов пожалела.

– Меня зовут Линда, вас, как я уже услышала Жак. Будем знакомы. Проходите, могу предложить вам кофе.

Жак знакомству рад не был, он хмуро огляделся по сторонам и устроился на стуле для посетителей. Больше ни одного слова я от него не дождалась. Ну и ладно, зато булочка вкусная.

– Местресс, – заглянула ко мне Рози. – Вы не обижайтесь на Жака, он не любит целителей.

– Всех вообще? Или только зооцелителей? – к обычным целителям люди обычно относятся с уважением.

– Ко всем, – вздохнула девушка. – У него пять лет назад жена родами умерла и малыша спасти не удалось. С тех пор он и замкнулся в себе. А так Жак неплохой, правда.

– Я верю, Рози, и не обижаюсь, правда.

Многие считают целителей всемогущими, и если пациент в итоге умирает, обвиняют нас. Думают, что не выложились до конца, не сделали все возможное. И зачастую мне самой искренне жаль, что мы не боги и не способны на настоящие чудеса, но ничего не поделаешь.

Первый клиент постучался в дверь, отвлекая меня от невеселых мыслей.

– Доброе утро, Линда, – зашел в приемную Ксавьер Дагье. – Вижу, вы все-таки озаботились охраной. Рад, конечно, но в очередной раз спасибо за доверие. Не думал, что мои люди, по-вашему, настолько плохи, чтобы нанять кого-то со стороны…

Лорд выглядел так, словно лимон съел, да к тому же незрелый. И я не сразу поняла, о чем он вообще, какая охрана?

– И вам здрасьте. Вы о том мужчине с бородой в коридоре?

– А у вас их несколько? – поднял бровь Ксавьер.

– Нет, только этот. И он не меня охраняет, а Рози, но не суть. Что вы здесь делаете? Вам опять нездоровится?

– Со мной все хорошо, но я же обещал показать вам Фарго, – с укором напомнил лорд. Да, вот такие мы, женщины, непостоянные, только он от меня съехал, а я уже обо всем забыла.

– И где Фарго? – неужели в коридоре?!

– Ждет на улице, – успокоил Ксавьер.

– Идемте.

Я вышла из кабинета.

– Рози, к нам привели черного пегаса, не хочешь взглянуть? – девушка с готовностью вскочила со своего места. – И вы, Жак, если хотите, можете присоединиться.

Наш “охранник” нехотя поднялся.

На улице гарцевал вороной красавец, разминая прекрасные, переливающиеся на солнце крылья. Я замерла, любуясь бесподобным животным. Грива металась по всей спине от взмаха исполинских крыльев, интересно, каково на нем лететь? Разрешит ли лорд на нем разок прокатиться? После полного восстановления пегаса, разумеется.

Под длинные поводья, стоя на почтительном расстоянии, Фарго держал немолодой конюх. Я, глядя пегасу в глаза, перехватила поводья. Зверь недовольно засопел, поглядывая то на меня, то на хозяина. Я на Ксавьера не смотрела, знала, что смогу договориться и без его участия.

“Не нервничай, красавчик, я только хочу убедиться, что твое крыло в порядке, и ты готов подняться в небо. Ты же так давно не летал, да?”

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий