Knigionline.co » Книги Приключения » Кровь на палубе

Кровь на палубе - Иван Любенко (2013)

Кровь на палубе
Книга Кровь на палубе полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Внук «русского» пирата Капитона Русанова собирается расшифровать криптограмму, принадлежащую ее дедушке. Но ее расшифровка роковой шаг, так как она является ключом к сокровищам Мадагаскара, о которых мечтает каждый. Но путь к сокровищам опасен, устлан трупами. Поверенному присяжному, Климу Ардашеву, предстоит разобраться с клубком преступлений, совершенных из-за золота или на пути к нему. Ему предстоит отправится в путь, в котором чуть не лишат жизни его любимую…

Кровь на палубе - Иван Любенко читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да как ты смеешь, паршивец этакий, прекословить мне? – И тут же рука Булгакова, описав в воздухе дугу, оплеухой обрушилась на щеку несчастного Фильки, и он картинно повалился спиной на Айкута. Придавив его, слуга ухитрился незаметно сунуть хозяину крохотную записку, в один миг оказавшуюся в кармане последнего. Чертыхаясь и сквернословя, толмач с негодованием поднялся. А Филька, потирая ушибленное место, обиженно прогнусавил:

– Вот вы завсегда так, барин, не разберетесь попервоначалу, и давай тумаки налево-направо раздавать… А оно мне надо – унижения сносить?!

– Позубоскаль еще! – Булгаков снова замахнулся, а переводчик, уже наученный горьким опытом, тут же отскочил к двери на безопасное расстояние.

– Вы поговорите, а я в коридоре подожду, – недовольно вымолвил он и хлопнул дверью. На Филькином лице загорелась радость, и он хотел было что-то сказать, но, поймав негодующий взгляд хозяина, указывающего глазами на стену, умолк. Замысел Айкута был ясен: с помощью тайного отверстия, выходящего из соседней камеры, он надеялся подслушать их разговор.

– Белье мне собери да смотри выглади как следует, – нарочито громко распорядился Яков Иванович. – Ну и самое главное – мне еда здешняя не по нутру. Ты дай этому толмачу денег, пусть мяса побольше на рынке закупит да овощей… вот и все. – Тут же послышалась коридорная возня с замком. – Булгаков, вполне уверенный, что Айкут уже вышел из своего наблюдательного поста, на миг приник губами к уху лакея и едва слышно сказал: – Там у меня в столе книжка лежит, называется «Влюбленный Роланд», так ты снеси ее австрийскому послу.

Дверь отворилась, и на пороге появился незнакомый турецкий офицер. За его спиной стоял толмач. Турок улыбнулся, картинно расправил усы и что-то промолвил. Тут же последовал перевод:

– Улуч-бей говорит, что он хотел бы знать, о чем вы только что попросили слугу.

– Да как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне! – разразился негодующей тирадой посол.

Офицер расплылся в приторной улыбке, потом хихикнул по-шакальи и с нескрываемым ехидством что-то пробормотал. Переводчик, напустив на себя важности, пояснил:

– Жаль, что вы с нами неискренни. Но Улуч-бей считает, что нет надобности утруждать вас допросом. За вас это сделает лакей. Сегодня у него будет незабываемый день. А к утру вы опять сможете с ним повидаться… Скоро завтрак, и он желает вам хорошего аппетита.

Филимон смотрел на происходящее непонимающими глазами, а потом, будто очнувшись, сказал:

– Вы, барин, не переживайте. Все будет исполнено в точности, как вы приказать изволили.

Офицер в тюрбане что-то выкрикнул, и в комнату тут же ввалились два охранника. Поймав взгляд начальника, они схватили парня за руки и куда-то потащили. Дубовая дверь захлопнулась.

Усевшись на топчан, Яков Иванович достал тайное послание. Оно было написано по-французски правильным почерком, коим обычно пишут прилежные воспитанницы, получившие хорошее домашнее образование. «Милый! Не печалься. Я тебе помогу. Нежно целую и люблю. Твоя навеки, Ж.».

…Утром следующего дня Булгакова еще до завтрака внезапно вывели на прогулку, но на этот раз стражники избрали иной маршрут. Проходя мимо серых каменных стен, конвоир на миг остановился и показал рукой в сторону песчаной площадки. Перед султанским дворцом валялась… голова Филимона. Его глаза были широко открыты и, казалось, смотрели прямо на посла. На запекшихся кровью губах лакея застыла непокорная усмешка.

Глава 20

Тьма и солнце

I

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий