Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Ангелы-хранители

Ангелы-хранители - Дин Кунц (2019)

Ангелы-хранители
Книга Ангелы-хранители полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Трэвис Корнелл отправляется в горы Санта-Ана в свой день рождения, ему исполнило тридцать шесть лет. На пути он встречает грязного, мокрого ретривера, который не позволил продолжить путь. Трэвис утром задумывался о своей одинокой жизни, о том, что нет в ней счастья, ему казалось, что он проклят. И вот он встретил собаку, благодаря этой встречи он обретет свою любовь, окажется в гуще событий, которые связаны с созданием тьмы…

Ангелы-хранители - Дин Кунц читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Вот болван, – подумал Гаррисон. – Ты ведь говоришь с подростками. Бедняги страдают от гормонального взрыва. Что будет заставлять их в ближайшие несколько лет бунтовать против любой власти. Лично я снискал их сочувствие, так как спасаюсь от копов. И они сразу приняли мою сторону, даже не зная, что я натворил. Если хочешь, чтобы они тебе помогли, то не стоит на них так наезжать».

– Выпивали? Блин, конечно нет! – воскликнул другой мальчик. – Если хотите, можете проверить кулер в багажнике. Там только «Доктор Пеппер»!

Гаррисон, прижатый к ящику со льдом, мысленно молился, чтобы мужчина раздумал проверять грузовой отсек. Ведь если он подойдет поближе, то почти наверняка обнаружит смутные очертания человеческого тела под одеялом, на котором развалились мальчишки.

– «Доктор Пеппер», говоришь? А какое пиво там было, пока вы его не вылакали?

– Эй, чувак, – сказал Томми, – почему ты на нас наезжаешь? Ты что, коп или как?

– Ну да, вроде того.

– А почему не в форме? – спросил один из парней.

– Работаю под прикрытием. Ну ладно, ребята. Я, пожалуй, не стану проверять ваше дыхание на предмет алкоголя и тому подобное. Но я должен знать, не видели ли вы сегодня ночью на пляже такого седого мужика.

– Кому какое дело до стариков! – заявил один из мальчишек. – Мы обращаем внимание только на женщин.

– Ну этого старикана вы наверняка заметили бы. Скорее всего, он в одних плавках.

– Ночью? – удивился Томми. – Уже почти декабрь, чувак. Чувствуешь, какой ветер?

– Может, на нем было что-то еще.

– Лично я никого не видел, – заявил Томми. – Никаких стариков с седыми волосами. А вы, парни, его видели?

Остальные трое охотно подтвердили, что не заметили никакого старого пердуна, попадающего под это описание, после чего получили разрешение ехать дальше, на север от общественного пляжа, в сторону частных домов на побережье и частных пляжей.

Когда они обогнули невысокий холм и исчезли из поля зрения остановившего их человека, с Гаррисона наконец-то сняли одеяло, и он с явным облегчением сел.

Развезя троих друзей по домам, Томми повез Гаррисона к себе, так как родители в этот вечер отсутствовали. Томми жил в доме, похожем на многопалубный корабль, подвешенный над крутым обрывом: сплошное стекло, бетон и углы.

Проследовав вслед за Томми в прихожую, Гаррисон поймал свое отражение в зеркале. Сейчас вряд ли кто-нибудь узнал бы в нем того импозантного седовласого адвоката, хорошо известного во всех судах города. Волосы были мокрыми, грязными, примятыми. Лицо сплошь в потеках грязи. Песок, клочья травы и водоросли пристали к голой коже, запутавшись в седых волосах на груди. Гаррисон довольно ухмыльнулся своему отражению.

– Телефон здесь, – выглянул из кабинета Томми.

Из-за хлопот с готовкой обеда, мытьем посуды, а затем и переживаний по поводу отсутствия у Эйнштейна аппетита Нора с Трэвисом совсем забыли, что собирались позвонить Гаррисону Дилворту и поблагодарить его за отправленные картины. И только тогда, когда они с Трэвисом наконец отдыхали перед камином, Нора внезапно вспомнила о Дилворте.

Раньше они всегда звонили ему по телефону-автомату в Кармеле. Что на поверку оказалось излишней предосторожностью. И сейчас ни Норе, ни Трэвису явно не хотелось садиться в машину и ехать на ночь глядя в Кармель.

– Давай подождем до утра и позвоним ему из Кармеля завтра, – предложил Трэвис.

– Мы можем спокойно позвонить из дома, – возразила Нора. – Если бы полиция установила связь между тобой и Гаррисоном, он бы непременно позвонил, чтобы нас предупредить.

– Он может и не знать, что они установили связь, – сказал Трэвис. – Да и вообще может не знать, что за ним следят.

– Только не Гаррисон, – стояла на своем Нора.

– Да, пожалуй, ты права, – кивнул Трэвис.

– Мы можем спокойно ему позвонить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий