Пещера - Джим Чайковски (2008)

Пещера
Книга Пещера полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Новое захватывающее приключение от автора «Пирамиды», «Амазонки», «Песчаного дьявола». Обнаружен подземный лабиринт, скрывающийся долгое время под льдами Антарктиды, в одной из пещер которого были найдены останки древнего поселения, возраст которого несколько миллионов лет. Кто населял его? Для ответа на этот вопрос команде антропологов необходимо спуститься к центру Земли, и заодно изучить происхождение статуэтки из цельного алмаза, найденной в этом поселении. В темных туннелях, пещерах, подземных реках скрываются множество тайн. Ученые практически сразу понимают, что они не одни в этом лабиринте полном тайн.

Пещера - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно полную версию книги

Беспомощно растопырив руки и ноги, Майклсон пролетел вниз мимо Эшли. Когда слабина веревки полностью выбралась, падение резко прекратилось, и майор врезался в боковую стену. Послышался тошнотворный хруст сломанной кости и громкий стон. Опустив взгляд вниз, Эшли увидела, что он сморщился от боли и пытается упереться в стену здоровой ногой.

Убедившись в том, что майор жив, она снова стала глядеть вверх. Монстр уже исчез из ее поля зрения. Эшли слышала, как он сопит и возится наверху, скребя когтями камень и, очевидно, пытаясь найти нового врага. «Давай же, Бен, спускайся к нам!» — мысленно звала она, но ее безмолвный призыв оставался без ответа. Эшли напрягла слух, пытаясь понять, что делается наверху, но оттуда больше не раздавалось ни звука. Тишина. Она посмотрела влево. Веревка Бена исчезла! Что, черт возьми, происходит?

И тут сверху послышалось довольное рычание. Охотник нашел свою добычу. А потом — какая-то громкая возня и царапанье.

— Гляди, ма, я связал тебе новый шарфик!

На секунду Эшли показалось, что Бен сошел с ума. И немедленно раздался яростный рев.

Тут же через край шахты перевалился Бен и, вцепившись в веревку, кулем полетел вниз. Через пару секунд австралиец с силой врезался ногами в стену, но, поскольку был подготовлен к этому столкновению, отделался лишь натужным «Ох!».

— Бен, — растерянно спросила Эшли, — а где же…

Он ткнул пальцем вверх.

Над краем шахты появилась голова сумчатого монстра. Вокруг его шеи была обмотана веревка Бена. Она глубоко впилась в шкуру ящера, и лиловый язык вывалился из его огромной пасти.

— И это — вместо благодарности! — со своей обычной дурашливостью проговорил Бен. — Похоже, ей не понравился мой подарок.

Словно передразнивая монстра, он показал ему язык.

* * *

Стоило «морскому котику» застонать и открыть глаза, как Линда взяла его запястье и, проверив пульс, сообщила:

— Приходит в себя.

Она напрасно опасалась, что ослабленный вследствие ранения организм не сможет побороть наркотический эффект пещерных спор.

— Хорошо, — слабым голосом отозвался Халид.

Он сидел, закрыв глаза и прижав пальцы к вискам, еще сам не успев до конца оправиться от воздействия дурманящих спор.

Линда протянула ему мокрое полотенце.

— Положи на лоб. Полегчает.

Халид выдавил некое подобие улыбки, но полотенце взял.

После того как он снова улегся на сани, Линда повернулась к Виллануэве и протерла ему лоб. Чуть раньше с помощью Халида ей удалось затащить его подальше в тоннель, чтобы наверняка обезопаситься от зловредных спор. Вдоль тесного тоннеля бежал ручеек воды, мутной от растворенных в ней минералов. Выход из этой «червоточины» был достаточно узким, чтобы в него не смог пролезть ни один более или менее крупный хищник, и все же Линда на всякий случай держала пистолет наготове, положив его на камень рядом с собой.

Виллануэва с трудом разлепил спекшиеся губы и пробормотал:

— В-в-во-ды…

Линда помогла ему сесть и поднесла к его губам кружку. Трясущимися руками он взял ее и напился самостоятельно.

— Что случилось? — спросил он, поглядев на Халида, который, накрыв лицо влажным полотенцем, спал на спине.

Линда вкратце рассказала ему о том, как их едва не погубили споры смертоносного фунгуса.

Допив воду, Виллануэва вернул ей кружку и спросил:

— Кто еще желает нас здесь угробить?

Линда усмехнулась.

— Мы находимся во враждебном окружении. Чтобы уцелеть, нужно уметь на все сто процентов использовать скудные ресурсы этого мира, что подразумевает отчаянную борьбу за выживание и владение самыми разными способами нападения на конкурентов.

— Обрадовала! Что же будет дальше — бабочки-людоеды?

Линда лишь развела руками. Откуда ей было знать ответ.

Виллануэва сокрушенно покачал головой.

— Эх, черт, с каким удовольствием я бы сейчас закурил!

— Вряд ли это пошло бы вам на пользу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий