Пещера - Джим Чайковски (2008)

Пещера
Книга Пещера полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Новое захватывающее приключение от автора «Пирамиды», «Амазонки», «Песчаного дьявола». Обнаружен подземный лабиринт, скрывающийся долгое время под льдами Антарктиды, в одной из пещер которого были найдены останки древнего поселения, возраст которого несколько миллионов лет. Кто населял его? Для ответа на этот вопрос команде антропологов необходимо спуститься к центру Земли, и заодно изучить происхождение статуэтки из цельного алмаза, найденной в этом поселении. В темных туннелях, пещерах, подземных реках скрываются множество тайн. Ученые практически сразу понимают, что они не одни в этом лабиринте полном тайн.

Пещера - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно полную версию книги

Бен, пистолет которого был направлен в голову врага, понял, что шансов произвести смертельный выстрел у него маловато, и опустил руку, нацелив оружие на более доступную мишень — брюхо твари. Если он правильно истолковал действия Ноб'коби, ему нужно было отвлечь противника всего на несколько секунд.

Он спустил курок. Пуля ударила Крошку Тима в бок, заставив его отступить на несколько шагов.

Бен не стал ждать. Он развернулся и побежал к пропасти. Позади него послышался яростный рев. Тварь пошла в наступление.

Бен едва не упал, когда под ногами у него вместо каменной поверхности оказалось дерево. Добежав до конца балки и чудом сумев не сверзиться с нее, он изо всех сил оттолкнулся от нее ногами и прыгнул, вытянув руки вперед. Через мгновение он вцепился в веревку одной рукой и повис на ней. Плечо пронзила острая боль. Видимо, он вывихнул его.

Рука стала слабеть, и Бен ухватился за веревку второй рукой. Дрожа и отдуваясь, он позволил себе несколько секунд отдыха над бездонной пропастью.

Внезапно веревка, за которую он держался, завибрировала. Крошка Тим ухватился зубами за огрызок фонарного столба, к которому Ноб'коби привязал веревку, и пытался выкорчевать его. Если ему это удастся, веревка оборвется.

Бен стал лихорадочно перебирать руками, двигаясь к противоположной стороне пропасти, однако из-за того, что веревка дергалась, движение это было медленным и неуверенным.

Он опустил взгляд в черную бездну под ногами. Нет, у него не получится! Он не успеет!

В следующий момент веревка оборвалась, и Бен успел подумать, что он действительно провидец.

33

Скорчившись в полуразрушенном солдатском сортире, Линда поняла две вещи. Во-первых, им с Халидом нипочем не успеть закончить с установкой его проклятых зарядов до того момента, когда сработает надетый на Джейсона пояс смертника. Время истекает через двадцать минут, а им еще нужно установить три заряда. Во-вторых, она поняла, что Халид при любом раскладе не намерен оставлять мальчика в живых.

Она перевела взгляд на Халида, застывшего у дверного проема и выглядывающего наружу. В тесном пространстве царил головокружительный запах хвойного дезодоранта. Как только началась стрельба, Халид прекратил устанавливать заряды и затаился в ближайшем убежище, затащив в него и Линду. Убежищем, черт побери, оказался сортир.

Линда скользнула к Халиду и прошептала:

— Джейсон… Время заканчивается.

— Я знаю, — кивнул египтянин, — но стреляют как раз между нами и мальчишкой. Видимо, звери перебили не всех защитников базы. Остался по крайней мере один очаг сопротивления, и он продолжает обороняться. В любом случае я не собираюсь соваться под пули.

«Подходящее оправдание! — подумала Линда. — Сволочь! Ты с самого начала не собирался оставить Джейсона в живых!»

К этому моменту она поняла план Халида. Он опоясывал зарядами взрывчатки весь периметр лагеря, устанавливая их на колоннах, соединявших пол с потолком. Когда они взорвутся, потолок пещеры обрушится вниз. Да какой там потолок! Сюда обрушится весь вулкан, бушующий наверху!

Линда также обратила внимание на то, что цепь зарядов заканчивалась возле лифта. Значит, мерзавец оставил себе путь для отступления, а Джейсона назначил на роль живого детонатора!

Но его планы нарушила начавшаяся стрельба.

Раздался злобный рев одного из чудовищ. Линда заметила, как Халид вздрагивал каждый раз, когда слышалось это рычание. Оно, похоже, не просто пугало его. Тут было что-то другое. Вот и сейчас он принялся бормотать по-арабски что-то, напоминающее молитву.

Хотя вид несгибаемого «воина Аллаха», превратившегося в тварь дрожащую, доставлял ей несказанное удовольствие, Линда не забывала о том, что время — на исходе.

— Нам нужно идти! — твердым голосом сказала она.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий