Страх - Франк Тилье (2016)

Страх
Книга Страх полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Триллер Франка Тилье «Страх» расскажет о наших старых знакомых Люси Энебель и Франке Шарко, которые после достопамятных дел, казалось бы, получают перерыв – у них родились близнецы. Но недолгое затишье прервало обнаружение бункера под корнями дерева, упавшего после бури. В этом бункере была найдена женщина, которую, по ее словам, много месяцев держали в плену. Наши герои вновь берутся за расследование, которое будет сопровождаться невероятными событиями. На поиски преступника подключилась Камиль, служащая в жандармерии и недавно перенесшая пересадку сердца. После операции Камиль снится один и тот же сон, в котором не знакомая ей девушка просит о помощи…

Страх - Франк Тилье читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он ждал прибытия Мясника десять минут, от нетерпения постукивая правой ногой по бетонному полу. Воздух тут был довольно свежий, хотя никакого естественного света не наблюдалось. Еще до того, как Шарко проник в тюрьму, погода стала портиться, небо затянуло тяжелыми, угрожающе-черными тучами, пришедшими с моря.

Это было словно предвестием его разговора с убийцей.

Ему стало не по себе, потому что всякий раз, закрывая глаза, он видел улыбки близнецов, их хрупкость, беззащитность. Когда-то и Фулон был таким же, как они. Он тоже улыбался, играл с погремушкой, его баюкали. Он был таким же невинным, как Жюль и Адриен. Но в нем начала укореняться жестокость, поражать его гангреной изнутри, и он даже не сознавал этого. Паук, раздавленный без всякой причины. Муха, которой отрывают крылышки, муравей, сожженный с помощью лупы. Все делали это играючи, ради забавы, потому что так поступали приятели.

Однако Фулон функционировал иначе. Неосознанные побуждения всякий раз заводили его немного дальше. Кошки, собаки… Вплоть до того первого раза, когда он взялся за человеческое существо. До его самого первого раза.

После чего смертоносная машина была запущена, и ее уже невозможно было остановить.

Щелчок замка эхом отразился от ледяного камня. Шарко напрягся. В помещение входил колосс, одетый в слишком тесную для него тюремную робу. Руки в наручниках спереди. Серые очки на прямом носу. Черные короткие волосы. Острые скулы так выступают, словно его лицо тоже было оружием. Тюрьма заострила все углы, сделала твердой плоть, превратила этого человека в железный брус.

Фулон направился к стулу и сел, глядя Франку прямо в глаза. Два надзирателя встали у двери.

Шарко попытался говорить ровным голосом, чтобы в нем не чувствовалась дрожь.

— Я комиссар Франк Шарко из криминальной бригады с набережной Орфевр, тридцать шесть. Спасибо, что согласились встретиться со мной.

Ему было противно, что приходится так расшаркиваться перед этой мразью.

— Да, мне сказали, — отозвался Фулон. — Как там поживает ваш коллега, капитан Лемуан? Я был бы не прочь повидаться с ним. Поболтать немного.

— Он сейчас далеко. В отпуске…

— А, отпуск. У меня-то он бессрочный. Как и у девок, которыми я занимался. Однажды на толчке я подумал, что им даже повезло.

Он взвешивал каждое слово. Неспешный голос, томный тембр, как на той аудиозаписи.

— А скажите, комиссар, сколько маленьких солдатиков на вас работает?

— Двадцать семь офицеров судебной полиции.

Фулон чуть заметно усмехнулся. Уставился сначала на узел галстука своего собеседника, потом опустил взгляд ниже, к его левой руке, наверняка в поисках обручального кольца, потом вернулся к его лицу. Шарко слегка, почти незаметно сжал эту руку, но жест не ускользнул от Фулона. Убийца расслабился на стуле, пользуясь каждым сантиметром свободы.

— И вы лично притащились? Вам самому разве отпуск не полагается?

— Это очень важное дело. Мне нужна ваша помощь.

— Моя помощь? Очень лестно. А скажите-ка мне тогда, что я могу получить взамен? Хватит ли вам, например, власти, чтобы вытащить меня из этой сраной дыры?

— Вы прекрасно знаете, что нет.

Фулон бросил на него презрительный взгляд. Его брови исчезли за оправой толстых очков.

— Мне от вас никакой пользы. Вы, может, и чувствуете себя большой шишкой среди своих людей, но здесь вы всего лишь мелкий мусорок без всякой власти.

Шарко сложил руки под подбородком и слегка наклонился вперед с безмятежным видом:

— По крайней мере, моей власти хватило на то, чтобы доставить тебя в эту комнату, Пьер.

Мясник, от которого не ускользнуло это внезапное тыканье со стороны полицейского, снял очки и начал методично протирать полой рубашки стекла, похожие на бутылочные донышки. Было что-то пугающее в этом жесте.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий