Воронята - Мэгги Стивотер (2012)

Воронята
Книга Воронята полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Существует только два варианта, когда человек может увидеть дух в канун Святого Марка, - сказала Нив. – Или ты его истинная любовь, или ты его убила. На кладбище всегда холодно, даже до прибытия мертвецов. Блу Сарджент из года в год стоит рядом со своей матерью-ясновидящей и ждет парада мертвецов. До этого года Блу их никогда не видела. Однажды, парень подошел к ней из темноты и обратился. Его имя Гэнси. Блу скоро выяснит, что он богатый ученик Аглионбай – частной школы, расположенной в их местности. Блу всегда держалось подальше от воспитанников этой школы, так называемых Воронят, ведь они могут принести только неприятности. Но Блу влечет к Гэнси и этому нет объяснения… У него есть все, чего желает человек: семья, приятная внешность, друзья, деньги, но он хочет большего. Он замешан в деле, в котором втянуто три других Вороненка: Адам – стипендиат, негодующий по поводу своих привилегий, Ронан – ожесточенная душа, колеблющийся от ярости и отчаяния, Ноа – молчаливый наблюдатель за товарищами, замечающий очень многое, но при этом не говорящий об этом. Блу всегда предупреждали о том, что она может убить за свою настоящую любовь, но она не придавала этому значение…Но, оказавшись втянутой в странный и зловещий мир Воронят, она не уверена в том, что сможет себя сдержать…

Воронята - Мэгги Стивотер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Просто, мы как будто идём в чей-то дом, — Блу попыталась не смотреть на ботинки Гэнси; она думала лучше о нем, как о человеке, если притворилась, что он не носит их.

— Точно! В точности так это и кажется! — он показал на неё так, как показывал на Адама, когда тот говорил что-нибудь, что он одобрял. Затем положил руку обратно на коробку передач, чтобы остановить ее грохот.

Блу находила это захватывающей идей: деревья — разумные существа, которые могут говорить. Которые знают её.

— Поверни здесь! — скомандовала Блу, когда Гэнси почти пропустил поворот к разрушенной церкви.

С широкой улыбкой он резко крутанул руль и сбросил скорость. С небольшим протестующим шумом резины, машина стала неуправляемой. Когда это произошло, открылся бардачок, и его содержимое вываливалось на колени Блу.

— Почему у тебя эта машина? — спросила Блу.

Гэнси отключил двигатель, но она чувствовала, что её ноги всё ещё вибрируют в такт с ним.

— Потому что это классика, — ответил он чопорно. — Потому что она уникальна.

— Но это кусок дерьма. Разве они не делают уникальную классику, которая не… — Блу продемонстрировала свою точку зрения, несколько раз толкнув дверь бардачка, которая так и не закрылась. Когда она засунула содержимое обратно внутрь и хлопнула дверцей, всё снова вывалилось ей на ноги.

— О, делают, — сказал Гэнси, и она подумала, что его голос немного сорвался. Не настоящий гнев, но ирония. Он положил листья мяты в рот и вылез из машины.

Блу заметила регистрационную запись автомобиля, упаковку полосок древней говядины, а потом она рассмотрела другой объект, который упал её на колени. Это был Эпинефрин — шприц предназначенный для перезагрузки сердца в случае тяжелой аллергической реакции. В отличие от вяленой говядины, срок его действия не истёк.

— Чьё это? — спросила она.

Гэнси уже вышел из машины, он держал измеритель электромагнитной чистоты и потягивался, как если бы он был в машине в течение нескольких часов, а не тридцати минут. Она обратила внимание, что у него были внушительные мышцы рук, вероятно, это связано с наклейкой команды Аглионбая по гребле, которую она заметила на бардачке. Оборачиваясь через плечо к ней, он ответил, не уделяя большого внимания:

— Мое. Нужно повернуть защёлку вправо, когда закрываешь.

Она сделала, как он посоветовал, и, конечно же, бардачок закрылся, Эпинефрин благополучно остался внутри.

С другой стороны автомобиля, Гэнси поднял голову, чтобы посмотреть на тучи: живые существа, движущиеся башни. На самом отдалённом расстоянии, они были почти такого же цвета, как синие края гор. Дорога, по которой они шли, пестрила сине-зелёными пятнами реки, заворачивающей обратно в город. Непрямой свет солнца был специфическим: почти желтый, густой и влажный. Кроме птиц, не было никакого звука, но медленное, далекое рычание грома усиливалось.

— Я надеюсь, погода станет лучше, — отметил он.

Он подошел к разрушенной церкви. Блу было странно видеть Гэнси шагающим. Прогулки для простых людей.

Стоя рядом с ним, Блу поняла, что церковь выглядела при дневном свете так же жутко, как и всегда. Растущие среди разрушенных стен и между обломков крыши трава высотой по колено и высокие деревья стремились к солнечному свету. Не было никаких доказательств, что здесь когда-либо были скамьи или церковные службы. Было что-то холодное и бессмысленное в этом: смерть без загробной жизни.

Она вспомнила, как стояла здесь с Нив недели назад. Она задавалась вопросом: действительно ли та ищет её отца, если да, то, что намерена сделать с ним, когда найдёт. Она подумала о духе Гэнси, входящем в церковь, и она заинтересовалась: если Гэнси…

Гэнси сказал:

— У меня такое ощущение, будто я уже был здесь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий