Круг - Бернар Миньер (2012)

Круг
Книга Круг полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Юлиан Гиртман –самый опасный из пациентов психиатрической клиники, предназначенной для содержания маньяков, психопатов, серийных убийц. Эта клиника расположена в горах. Юлиан сбежал оттуда, полтора года о нем не было слышно. Но однажды на юге Франции в небольшом городе Марсак неизвестный совершает убийство преподавательницы местного лицея. Собранные улики указывают на причастность Гиртмана, просматривается его почерк. Расследующий это преступление майор Сервас постепенно приходит к выводу, что улики, указывающие на Гиртмана – фикция, срежиссированный манёвр, цель которого - введение в заблуждение. Кто и для чего сделал спектакль? Гиртман? Или кто-то копирует жестокого убийцу?..

Круг - Бернар Миньер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Все чувства Серваса обострились до предела. Он выставил правую руку, добрался до противоположной стены и решил идти по ней налево, пока на кого-нибудь не наткнется. Сделав несколько шагов, едва не упал — на его пути оказалась тележка уборщика. Майор обошел препятствие и продолжил свой путь, не отрывая ладоней от стены. Трубы, пробковая доска с объявлениями, ящик с ключом и цепочкой — скорее всего, противопожарный… У него возник соблазн повернуть ключ, но он справился с собой. Дошел до угла. Повернул. Выпрямился.

— Здесь есть кто-нибудь? Помогите мне, прошу вас!

Никого. Майору было трудно дышать, по спине стекал холодный пот. Он продолжил свое «тактильное» продвижение и внезапно наткнулся на выступающую из стены металлическую планку. Кнопка… Лифт! Он нажал на кнопку и услышал мелодичный звон: кабина заурчала и поехала вниз. Через несколько секунд двери с шипением открылись, Сервас шагнул внутрь, и тут его кто-то окликнул:

— Постойте! Куда это вы собрались в таком виде?

Человек вошел, и двери кабины закрылись.

— Какой этаж?

— Первый, — ответил Мартен. — Вы здесь работаете?

— Да. А вы кто такой, как здесь оказались — в таком состоянии?

В голосе мужчины прозвучала подозрительность, и Сервас ответил не сразу, аккуратно подбирая слова:

— Вот что… У меня нет времени все вам объяснять, но я прошу вас об услуге: вызовите полицию.

— Что-о-о?

— Я должен покинуть это место. Немедленно. Отвезите меня в жандармерию, — попросил Сервас и понял, что ошарашил этой просьбой сотрудника больницы и тот внимательно его изучает.

— Может, скажете, кто вы?

— Это не так просто… я… я…

Двери открылись. Из репродуктора прозвучал сладкий женский голос: «Первый этаж. Приемное отделение, кафетерий, газетный киоск». Сервас сделал шаг вперед и по приглушенному гулу голосов понял, что находится в просторном помещении, скорее всего — в холле, у больничного входа. Сервас пошел вперед.

— Эй, осторожно! Притормозите! Куда собрались?

Сыщик замер.

— Я уже сказал, что не могу здесь оставаться.

— Неужели? И почему, скажите на милость?

— Нет времени. Слушайте, я полицейский, а…

— И что с того? Это ничего не меняет. Вы в больнице, мы за вас отвечаем. Забыли, в каком вы состоянии? Нет, я не могу вас отпустить! Вы не способны…

— Потому я и прошу о помощи.

— Какого рода?

— Помогите мне выбраться отсюда! Отвезите в жандармерию. Я уже сказал, что… Черт, нельзя терять ни минуты!

Наступила тишина. Мужчина, видимо, решил, что имеет дело с психом. Сервас напряженно вслушивался, пытаясь идентифицировать голоса и звуки и вычислить возможную угрозу. Его немного успокаивало только присутствие рядом другого человека.

— Хотите уйти в таком виде? Вы бредите? Знаете, какая погода на улице? Льет как из ведра! Объясните, зачем вам ехать в жандармерию… Может, проще вызвать их сюда? Давайте я позвоню в отделение, где вас лечат, кто-нибудь спустится, и мы спокойно все обсудим.

— Если я расскажу, вы все равно не поверите.

— Попробуйте…

— Думаю, кое-кто пытается меня убить и он может прийти сюда.

Произнеся эту фразу, Сервас осознал, что, услышав ее, любой мало-мальски здравомыслящий человек усомнится в его вменяемости, но он не мог рассуждать трезво. Успокоительное, которое ему ввели, действовало: он чувствовал себя обессиленным, был дезориентирован слепотой и ничего не соображал.

— Мне действительно трудно вам поверить, — с ноткой скепсиса в голосе произнес его случайный спутник. — Это самая нелепая история из всех, что я слышал.

Неожиданно Сервас узнал голос. Он принадлежал молодому человеку, который заглянул к нему в палату в присутствии Эсперандье, извинился и сразу ушел.

— Вы приходили в мою палату, — сказал он.

— Точно.

— Со мной был еще один человек, помните?

— Да.

— Он тоже полицейский. По-вашему, что он там делал?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий