Knigionline.co » Детективы и триллеры » Каждый твой вздох

Каждый твой вздох - Мэри Кларк, Алафайр Бёрк (2020)

Каждый твой вздох
Книга Каждый твой вздох полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Смерть Вирджинии Уэйклинг наделала много шума. Она была видной светской особой, крупнейшим спонсором знаменитого нью-йоркского Метрополитен-музея. В один из вечеров по сбору средств женщину сбросили с его крыши.
Кто мог это сделать? На этот вопрос нет ответа спустя три года. За дело берется продюсер телешоу «Под подозрением» - Лори Моран. В его шоу сенсационно раскрываются давние преступления. Главным подозреваемым является Айван Грей. Он был тренером и любовником Вирджинии. Покойна была гораздо старше него. Перед смертью женщина перевела большую сумму молодому человеку для развития спортивного бизнеса. Но в ходе расследования, Лори понимает, что круг подозреваемых гораздо больше, в него входят самые близкие люди, которым покойная доверяла…

Каждый твой вздох - Мэри Кларк, Алафайр Бёрк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но третий вопрос на странице был всеобъемлющим: «Пожалуйста, сообщите биографическую информацию обо всех личностях, которые играют роль, аналогичную или сравнимую с частями (а) и (б), указанными выше, невзирая на правовую принадлежность или формальное определение семьи (в том числе интимные партнеры, временные соседи по комнате, иждивенцы [усыновленные или нет], и так далее)».

«Я бы хотел иметь возможность написать: «Жена: Лори Моран Бакли, приемный сын: Тимоти Моран». Даже от мысли об этом Алексу стало больно. Он снова спросил себя, не потерял ли он Лори, когда стал давить на нее, требуя окончательного ответа до того, как она была готова.

«Это моя вина, – подумал он. – Я сказал Лори, что буду ждать столько, сколько потребуется, а потом оттолкнул ее, заставив попробовать «свободу» от меня, о которой она не просила».

Он собрал документы, сложил их в портфель и взмолился о том, чтобы что-то изменилось до того, как ему придется ответить на все вопросы.

Глава 24

День выдался невероятно долгим, и Анна Уэйклинг сделала глубокий вдох, входя в свою квартиру на Парк-авеню.

Она сразу услышала голоса детей – семилетнего Робби и пятилетней Ванессы, – которые доносились из гостиной. Аромат жарящейся курицы заставил ее вспомнить, что она пропустила ленч в офисе.

«Благодарение Богу за Кару, – подумала Анна. – Она замечательный повар».

В гостиной Ванесса и Робби играли в словесные игры со своей постоянной няней, Мэри; оба вскочили и бросились к ней обниматься.

«Один мальчик, а два года спустя одна девочка, в точности как Картер и я, – подумала Анна. – Однако жизнь моих детей совсем не походит на мое собственное детство. Мы с Картером посещали государственные школы в Куинсе. Я могу сосчитать по пальцам одной руки все случаи, когда наша мать могла рассчитывать на приходящую няню. Робби и Ванесса, напротив, имеют постоянную няню, а в следующем году Ванесса присоединится к Робби в одной из самых элитарных частных школ в Верхнем Ист-Сайде.

Сначала папа обращался с нами по-разному, – думала Анна, – возил с собой Картера на строительные площадки, показывал ему архитектурные эскизы новых проектов. Но я была умнее. Я хотела научиться всему, о чем папа рассказывал, и просила его брать меня с собой. И очень скоро он понял, что у меня получается заметно лучше, чем у Картера».

В отличие от родителей Анна изо всех сил старалась относиться к детям одинаково, не как к «мальчику» и «девочке», следуя стереотипам, – как делал их с Картером отец. Она не хотела, чтобы Робби чувствовал свое преимущество из-за того, что он мальчик, а Ванесса сталкивалась с ограничениями из-за того, что родилась девочкой.

Глава 25

– Обед будет готов через пятнадцать минут, миссис Браунинг, – доложила от дверного проема Кара.

Анна поцеловала макушки детей.

– Ладно, ребята, дайте мне надеть что-нибудь удобное. Я скоро вернусь, – обещала она.

Она поднялась наверх в свою гардеробную, чтобы переодеться в джинсы и свитер, а также собрать волосы в длинный хвост у шеи.

Питер провел вторую половину дня в домашнем офисе. Анна зашла к нему, чтобы сказать, что вернулась домой, он встал и быстро ее поцеловал.

– Ты мне нравишься в джинсах, – одобрительно сказал он.

– Да, мне в них удобно, но, Питер, я встревожена. Ты уверен, что мы приняли сегодня правильное решение? Я имею в виду наше согласие на участие в телевизионном шоу?

– Не думаю, что у нас был выбор, – с тревогой ответил Питер. – Если мы не представим нашу часть истории, Айван сможет выдумать все что угодно, и после окончания шоу нам все равно придется как-то реагировать на его слова. Ну а так у нас будет шанс ответить сразу, во время съемок.

Анна кивнула. Сегодня утром после встречи с продюсером и ее ассистентами они пришли к такому же выводу.

– А что, если моя мать действительно собиралась вычеркнуть нас из завещания?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий