На Грани - Литта Лински (2018)

На Грани
Книга На Грани полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Жизнь Лотэссы никогда не будет прежней…Ее страна захвачена, законный король казнен, брат, жених, друзья мертвы. Ей казалось, что хуже быть не может…Но на самом деле впереди ее ждут более страшные события. Целый мир на краю пропасти, серия загадочных смертей, пробуждение древнего зла…Судьба отвела роль в этих ужасных событиях для Лотэссы. Ради достижения целей девушке необходимо объединиться с врагами. Решится ли она? Истерзанное болью и ненавистью сердце сможет открыться для любви?
В романе: любовь, дружба, благородство, жестокость, темная магия.

На Грани - Литта Лински читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Больна? — Энлил нахмурилась, из всего потока слов выхватив лишь фразу о состоянии королевской невесты. — Но ей должно было стать лучше. Тогда мне тем более нужно во дворец. Поехали, девочка.

В дороге женщина подробно расспрашивала юную спутницу о болезни Лотэссы, и услышанное настроения явно не улучшало. Когда они прибыли, Альва за короткое время научившаяся отлично ориентироваться в лабиринтах Нианона, проводила Энлил к коменданту, а сама убежала заботиться об энье Линсар.

Итон, подобно своей помощнице, обрадовался неожиданной гостье и с готовностью согласился проводить ее к королю, не задавая при этом никаких вопросов. Он предложил женщине руку, и та оперлась на нее с обворожительной улыбкой. Вообще-то роль галантного кавалера не очень подходила коменданту — тем необычней, должно быть, смотрелась эта странная пара в коридорах Нианона. Колдунью искренне забавляло чрезмерное внимание случайно встречавшихся сановников и придворных, провожающих долгими изумленными взглядами коменданта под руку с дамой столь необычной внешности.

Энлил отдавала себе отчет в своей привлекательности. Роскошная фигура, своеобразная грация, яркий цвет глаз, столь обычный для ее родины и редкий здесь, на Доэйе, где все краски казались блеклыми. А возраст… он лишь придавал ей загадочности. Неудивительно, что все так оглядываются на них, особенно если учитывать, что Карст явно не нажил себе репутации дамского угодника и покорителя женских сердец.

— Энлил, — комендант говорил несколько извиняющимся тоном. — Его величество после того, как вернулся от вас, явно не в духе. Нет, он, конечно, не впадает в приступы гнева и все такое, но все же сейчас не просто иметь с ним дело. Видно, выбор между невестой и государством дается ему тяжело…

— Это не выбор между невестой и государством, — она остановилась и серьезно взглянула на собеседника. — Лотэсса — не просто девушка и даже не просто будущая королева, она — нечто большее. Ее судьба важнее судьбы Элара и Дайрии, вместе взятых.

— Но как такое может быть?! — Карст явно не мог уложить услышанное в своей голове.

— Я сама не до конца понимаю, — женщина вздохнула. — Знаю лишь, что эта девочка как-то связана с Закатом Мира. А ведь целый мир важнее одного государства, даже если вы — жители — считаете свою родину величайшей страной всей Анборейи. Потому и королю не зазорно стать хранителем столь важной персоны. Вы не верите мне, дэн Итон?

— Я не сомневаюсь в вашей правдивости, — осторожно ответил комендант. — Но вы можете заблуждаться. Я верю вам, но не слишком доверяю вашим теням, — при упоминании теней он передернул плечами. — Они могут обманывать сознательно или просто ошибаться. Явление чудовища в столице Элара, конечно, вещь жуткая и удивительная, но все-таки не думаю, что эта тварь — предвестник Заката Мира.

Энлил не стала возражать. Итону с его рациональным взглядом на жизнь сложно объяснить, что тени не могут врать или заблуждаться, если только они не вышли из-под власти хозяина. Правда, всегда остается вероятность, что маг, повелевающий тенями, неправильно истолкует суть их послания. Что ж, в этом случае она была бы только рада узнать, что ошиблась.

— Я переживу дурное настроение короля, — женщина решила успокоить своего спутника. — Тем более что для того я собственно и пришла, чтоб хоть немного облегчить его положение. А потом я бы хотела навестить энью Линсар.

— Не помешало бы, — кивнул Итон. — Альва говорит, что дочка герцога расхворалась не на шутку. А от лекарей толку почти никакого.

Так, изредка перебрасываясь фразами, но по большей части в молчании, они дошли до королевских апартаментов.

— Может, мне все-таки пойти с вами? — предложил комендант, хотя было совершенно очевидно, что меньше всего он жаждет встречи с королем.

— Вы — настоящий рыцарь, дэн Итон, — она улыбнулась. — Но я не стану злоупотреблять вашей галантностью. Тем более, вряд ли его величество решится срывать злость на мне.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий