Knigionline.co » Детективы и триллеры » Загадочные убийства

Загадочные убийства - Джессика Феллоуз (2018)

Загадочные убийства
Книга Загадочные убийства полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1920 год. Луиза Кэннон стремится выбраться из нищеты, ее спасением становится работа няни в известной аристократической семье. Она сближается со старшей дочерью лорда, Нэнси, которая умна не по годам. Девушки оказываются втянуты в расследование убийства героини Первой мировой войны, сестры милосердия, совершенного средь бела дня в поезде. С этого началась история шести сестер Митфорд, реально существовавших…

Загадочные убийства - Джессика Феллоуз читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я был счастлив, получив ваше приглашение, — ответил адвокат. — У вас превосходное шампанское.

— Понятно, — заметила Нэнси, рискнув мельком взглянуть на подругу, которая хихикала, прикрывшись ладонью.

— Я тут подумал о том деле, по которому вы заходили ко мне, — продолжил юрист.

Старшая дочь лорда явно заинтересовалась его словами. Молча извинившись перед подругой выразительной улыбкой, она вновь повернулась к адвокату и, слегка подавшись вперед, тихо спросила:

— И что же вы надумали?

— В общем, всего лишь… подумал, как странно то, что вы говорили о ее брате, Оффли Шоре. Непонятно, знаете ли, с чего он так разозлился, поскольку вовсе не он являлся исходным получателем состояния мисс Шор, — сообщил Джонсен и опять припал к бокалу с вином.

Нэнси взглянула на Гая, и тот одобряюще кивнул в ответ. Пожалуй, стоило выяснить подробности.

Глава 71

Машина съехала на обочину и остановилась поблизости от ворот Астхолл-манора. В свете фар Луиза заметила, что начавшийся недавно дождь значительно усилился.

— Мы приехали, — несколько бессмысленно сообщила девушка, повернувшись к Мейбл.

— Приведите сюда этого человека, — сказала та, — но только его одного. Пожалуйста.

Шофер вручил Луизе зонт, принадлежащий пожилой пассажирке.

— Мисс, он вам понадобится, — сказал он. — Извините, но мне лучше подождать здесь. Я не могу бросить машину и мисс Роджерс на произвол судьбы.

— Да, конечно, — согласилась Кэннон.

Она взяла зонт с длинной и прямой деревянной ручкой, совершенно простой, но с каким-то странным темным пятном. «Уж не кровь ли это?» — внезапно пришло ей в голову.

* * *

Нэнси склонилась поближе к мистеру Майклу Джонсену.

— А кто же был исходным наследником? — спросила она.

— Ее подруга, Мейбл Роджерс, — ответил адвокат. — Много лет она являлась основной наследницей, но внезапно мисс Шор изменила завещание. Перед тем как ехать сюда, я специально еще раз просмотрел папку с ее документами. Полагаю, я мог забыть об этом из-за одной странности — она ведь никогда не приходила ко мне сама. Обычно всегда присылала своего друга, некоего Джима Баджетта. Я так и не смог толком понять, почему общение между нами осуществлялось, насколько я понимал, только с его помощью.

Нэнси повернулась к Гаю, уже стоявшему довольно близко от них.

— Неужели вы не понимаете? — не удержавшись, воскликнула она. — В этом деле важно не то, в чью пользу изменили завещание. А то, кто остался с носом после его изменения.

Глава 72

Глядя на ручку зонта, Луиза поняла. Шуба. Колье. Закрытое окно в двери купе. Все это случилось еще на вокзале Виктория.

— Неужели это сделали вы? — потрясенно спросила она. — Вы убили свою подругу!

Мейбл ничего не ответила.

— Значит, Роланд не имел ни малейшего отношения к этому делу? — продолжала Кэннон.

Тишину нарушало лишь мерное шуршание дворников по ветровому стеклу. За окнами машины царил почти непроглядный мрак.

* * *

Гай и Нэнси с трудом пробирались через толпу гостей. Кто-то из них пару раз окрикнул именинницу, изумляясь, что она уходит с устроенного в ее честь приема. Выбежав из библиотеки, они устремились дальше по галерее, еще больше заполнившейся удушливым дымом керосинок.

— Где Луиза? — спросила Нэнси. — Почему она до сих пор не появилась?

— Она с Мейбл, — ответил Салливан, в голове у которого роились ужасные мысли. — Теперь я понял: Мейбл приехала сюда, чтобы ложно обвинить Роланда, а не опознать кого-то! — Он запнулся и тихо добавил: — Шофер…

Молодой человек похолодел, осознав, какой опасности подверг Луизу.

— О чем вы? — потребовала мисс Митфорд. — Ради бога, не говорите загадками!

— Этот шофер, — повторил Гай, стараясь не заикаться. — То есть у вашего постоянного шофера сегодня пропала униформа… Кто-то стащил ее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий