Knigionline.co » Детективы и триллеры » Запах соли, крики птиц

Запах соли, крики птиц - Камилла Лэкберг (2011)

Запах соли, крики птиц
Книга Запах соли, крики птиц полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Для привлечения внимания СМИ и увеличения потока туристов власти города Танумсхеде устроили съемки реалити-шоу. Вскоре гламурная красотка по прозвищу Барби, участвующая в шоу, была обнаружена мертвой. За несколько дней до этого погибла нечем не примечательная женщина сорока лет, владеющая небольшим магазином. Почти не примечательная…Ведь у каждого есть скелет в шкафу…К этим смертям добавляются новые, но установить связь между ними сложно, так как они случаются в разных городах и годах. Но общее все же есть – возле тел обнаружен листок из одной сказки - Гензель и Гретель…

Запах соли, крики птиц - Камилла Лэкберг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он задумчиво посмотрел на нее, в глубине души сознавая, что она, возможно, права. С другой стороны, ведь они имеют полный обзор и могут соединить все кусочки пазла. Конечно, потребуется сотрудничество между регионами, но ему все-таки верилось в то, что они достаточно компетентны, чтобы держать все ниточки в своих руках.

— Начнем разбираться, а там увидим, понадобится нам помощь или нет, — решил он, и Анника кивнула. Как Патрик сказал, так тому и быть.

— Когда ты собираешься изложить все это Мельбергу? — спросила она, помахав своими записями.

— Как только поговорю с теми, кто отвечал за расследования в Лунде и Нючёпинге. Координаты у тебя с собой?

Анника кивнула:

— Я оставлю записи у тебя. Там есть все, что тебе потребуется.

Он посмотрел на нее с благодарностью. Уже в дверях она задержалась.

— Значит, серийный убийца? — спросила она, едва веря собственным ушам.

— Похоже, что так, — ответил Патрик. Потом поднял трубку и начал звонить.

— Как у тебя тут симпатично, — сказала Анна, осматривая первый этаж дома.

— Ну, пожалуй, чуть пустовато. Пернилла забрала с собой половину вещей, и я… я еще не успел их заменить. А теперь в этом, похоже, нет особого смысла. Мне все равно придется продавать дом, а в квартиру особенно много не втиснешь.

Анна посмотрела на него с сочувствием.

— Это тяжело, — сказала она, и он кивнул.

— Да, тяжело. Хотя по сравнению с тем, что пришлось пережить тебе….

Анна улыбнулась.

— Не волнуйся, я не жду, что все теперь будут сравнивать свои неприятности с моими. У каждого свои проблемы, и вовсе незачем делать из меня мерило того, на что можно жаловаться, а на что нет. Я это прекрасно понимаю.

— Спасибо, — отозвался Дан и широко улыбнулся. — Иными словами, ты разрешаешь мне ныть сколько угодно?

— Ну, может быть, не совсем сколько угодно, — со смехом ответила Анна.

Она подошла к лестнице и вопросительно показала на нее.

— Конечно, пожалуйста, пойди посмотри. Я сегодня даже застелил постель и подобрал с пола грязное белье, так что ты не рискуешь подвергнуться нападению несвежих подштанников.

Анна скорчила гримасу, а затем снова рассмеялась. В последнее время она много смеялась, словно пыталась наверстать упущенное за несколько месяцев. Да отчасти так оно и было.

Когда она спустилась обратно, Дан уже успел приготовить бутерброды.

— Мм, как здорово, — произнесла она, усаживаясь.

— Надеюсь, тебе понравится. В данный момент я ничем, кроме бутербродов, угостить не могу. Девочки опустошили холодильник, а я еще не успел ничего купить.

— Бутерброды прекрасно подойдут, — сказала Анна и откусила большой кусок от булочки с сыром.

— Как продвигаются дела с планированием праздника? — озабоченно спросил Дан. — Насколько я понимаю, Патрик в последнее время работает круглосуточно, а ведь осталось меньше четырех недель!

— Да, время, прямо скажем, поджимает… Но мы с Эрикой прилагаем все усилия и, думаю, успеем. Если только нам не будет мешать мать Патрика.

— Как это? — с любопытством спросил Дан и получил красочное описание последнего визита Кристины. — Ты шутишь! — воскликнул он, но не смог удержаться от смеха.

— Клянусь тебе. Такой кошмар и был!

— Бедная Эрика! А я-то думал, что мать Перниллы здорово вмешивалась, когда мы собирались пожениться. — Он покачал головой.

— Тебе ее не хватает?

— Матери Перниллы? — Дан притворился, что неправильно понял. — Нет, ничуть.

— Э, кончай, ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду. — Она посмотрела на него испытующе.

Дан ненадолго задумался.

— Пожалуй, могу честно сказать, что сейчас нет. Раньше не хватало, правда, я не уверен в том, что мне не хватало именно Перниллы. Скорее, нашей совместной жизни, семьи, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий