Knigionline.co » Детективы и триллеры » Посторонний в доме

Посторонний в доме - Шери Лапенья (2019)

Посторонний в доме
Книга Самаэль полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Молодая красивая женщина, выбежав из заброшенного ресторана, садится в машину, и на огромной скорости врезается в столб. Том Крапп, успешный мужчина, вернувшись домой после рабочего дня обнаруживает, что его жены Карен нет дома. Обстановка в особняке говорит о том, что женщина недавно была здесь, и покинула его в спешке.
Тому, полицейский, пришедший к нему домой, сообщает, что его жена попала в аварию и находится в больнице. У Карен сотрясение мозга, она не помнит, что с ней случилось. Вскоре она возвращается домой, и понемногу воспоминания возвращаются к ней. Карен уверена, что в дом кто-то проник, и это тот, кого она боялась.
Между тем в заброшенном ресторане находят труп. Теперь женщине необходимо вспомнить все детали того вечера, чтобы снять не быть подозреваемой в убийстве…

Посторонний в доме - Шери Лапенья читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Заметано.

Карен взяла сумочку, ключи, телефон и приготовилась выйти из дома. Нужно сбегать в магазинчик на углу.

Но когда она открыла дверь, на пороге стоял какой-то мужчина.

От неожиданности она чуть не вскрикнула. Однако незнакомец не выглядел угрожающе. Прилично одетый, в хорошем костюме. Со светлыми волосами и умными голубыми глазами. И тут она заметила второго, который только поднимался по ступенькам. Она посмотрела на него с тревогой, потом перевела взгляд на стоящего перед ней.

– Карен Крапп? – спросил незнакомец.

– Да, – с подозрением ответила она. – А вы кто?

– Детектив Расбах, – он оглянулся на своего спутника, который встал рядом с ним. – А это детектив Дженнингс.

Глава 13

Карен впилась взглядом в детектива, ее сердце лихорадочно забилось. Этого она не ожидала.

– Мы можем поговорить? – спросил Расбах, показывая Карен свой значок.

В висках застучало. Она не хочет говорить с ними. У нее теперь есть адвокат. Почему он не дал ей никакого совета на случай, если копы снова придут ее допрашивать? Почему она не спросила?

– Мне надо идти, – выдавила она.

– Это ненадолго, – заверил ее Расбах, не двигаясь с места.

Она заколебалась, не зная, что предпринять. Если отказаться говорить с ними, это настроит их против нее. Наконец она решила, что лучше их впустить. Скажет, что ничего не помнит. В конце концов, это правда. Она ничего не может им рассказать о том вечере.

– Хорошо, думаю, у меня есть немного времени, – ответила Карен, открывая дверь шире.

Закрыв дверь, она провела посетителей в гостиную. Сама села на диван, они – в кресла напротив. Усилием воли Карен подавила в себе порыв схватить диванную подушку и прижать к груди. Вместо этого нарочито небрежно забросила ногу на ногу и откинулась на спинку дивана, притворяясь, что ее нисколько не беспокоит присутствие детективов в ее гостиной.

Но их проницательный взгляд не дал ей успокоиться, и она выпалила чересчур поспешно:

– Вы наверняка слышали об этом от других полицейских, расследовавших аварию, но я ничего не помню.

Это прозвучало нелепо. Она слегка покраснела.

– Да, мы слышали, – сказал детектив.

Он выглядел расслабленным, но настороженным. Ей казалось, будто от этого человека ничего нельзя скрыть. Она занервничала еще сильнее.

– На самом деле нас интересует не авария.

Кровь отхлынула от лица Карен. Она уверена, они оба заметили внезапную выдающую ее бледность.

– Не авария? – с трудом произнесла она.

– Нет. Мы расследуем кое-что другое. Кое-что случившееся неподалеку от места аварии, как мы полагаем, примерно в то же время.

Карен промолчала.

– Произошло убийство.

Убийство. Она попыталась сохранить невозмутимое выражение лица, но, кажется, ей это не удалось.

– Какое это вообще имеет ко мне отношение? – спросила она.

– Как раз это мы и пытаемся выяснить, – ответил детектив Расбах.

– Но я ничего не помню о том вечере, – запротестовала она. – Простите, но вы, скорее всего, зря тратите свое время.

– Ничего? – повторил детектив. Он явно ей не верил. Она посмотрела на второго детектива. И этот тоже.

Она покачала головой.

– Возможно, мы поможем вам вспомнить, – сказал Расбах.

Она ответила ему испуганным взглядом. Хорошо, что Тома нет дома! Но через секунду ей захотелось, чтобы он очутился здесь.

– Мы полагаем, вы были на месте преступления.

– Что? – ей показалось, будто она сейчас потеряет сознание.

– Мы нашли там резиновые перчатки, – сказал второй детектив.

У нее закружилась голова и заколотилось сердце. Она заморгала.

– У вас, случаем, не затерялись розовые резиновые перчатки, вроде тех, в которых моют посуду? – спросил Расбах.

Она подняла голову, выпрямила спину.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий