Knigionline.co » Любовные романы » Кровь дракона

Кровь дракона - Джули Кагава (2020)

Кровь дракона
Книга Кровь дракона полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Драконов практически истребили, но они вновь возвращаются завоевать мир. Легендарные войны Ордена Святого Георгия занимались тем, что истребляли драконов…
Смертельным врагам, ведущим жестокую битву за человечество, придется вновь встретиться…
Эмбер преодолела множество испытаний: побег из секретной организации «Коготь», битву с Орденом Святого Георгия, предательство брата. Но она не готова была к смерти своего возлюбленного. Она не знает сможет ли выжить Гаррет после предательского нападения главы Ордена. Девушке, несмотря на безуспешное горе, приходится двигаться дальше, ведь «Коготь» готовится к решающей битве. Девушка вместе с драконом-отступником проникает в логово драконов, чтобы отыскать виновного в смерти людей и юных драконов. Но ответственный за убийство может оказаться ближе, чем она думала. Ей предстоит действовать с осторожностью, так как от нее зависит будущее всего мира.

Кровь дракона - Джули Кагава читать онлайн бесплатно полную версию книги

Раздался голос где-то рядом, глухой и равнодушный. Я повернулась, в недоумении оглядывая окружающую обстановку. Я стояла в центре обширной каменистой равнины, простирающейся до самого горизонта. Позади меня скопление знакомых серых и белых зданий было окружено сеткой забора. При взгляде на них я занервничала, и у меня екнуло сердце. Моя старая школа в центре Большого Бассейна. Но… почему я сейчас здесь?

– Превосходно, – добавил другой голос, казалось, доносившийся с небес. – Тогда приготовьтесь к процедуре. Сначала препарат вытащит на поверхность ее наиболее яркие воспоминания, чтобы те могли быть извлечены. Когда они закончатся, мы должны будем копнуть глубже, но это хорошее место, чтобы начать.

Я нахмурилась, оглядываясь вокруг в поисках людей, которым принадлежал голос, но, не считая парящего над головой силуэта ястреба, я была одна. В следующее мгновение я уже не могла вспомнить сказанные слова. Теплый ветерок шевелил невысокие заросли кустарника вокруг меня, пока я смотрела через забор на здания, знакомые, как мои пять пальцев. Здесь я провела слишком много времени, без малого всю свою жизнь. Но это не объясняло, почему я сюда вернулась.

– Эмбер, – произнес другой голос, более близкий, чем предыдущий, и намного моложе. Я посмотрела вверх и увидела две маленькие фигуры в нескольких метрах поодаль. Им было около шести или семи лет, и они имели такие же ярко-красные волосы и зеленые глаза. Я едва не задохнулась от осознания того, где нахожусь, узнавая этот момент времени.

– Эмбер! – повторил маленький Данте, на сей раз громче. Ком поднялся к горлу, пока я наблюдала за ним, таким же серьезным даже в шесть лет. Его красные волосы были взлохмачены и падали на глаза, Данте шагнул вперед. – Пойдем, сестренка. Не тыкай в нее, а то разозлишь. Давай вернемся обратно.

Маленькая девочка с красным хвостиком проигнорировала его. Присев на корточки, она обратила все свое внимание на то, что лежало перед ней. Толстая коричневая змея с ярким ромбовым рисунком, спускающимся вниз по спине, сжалась в клубок на песке, передняя часть туловища была изогнута и приподнята, пока хвост угрожающе трещал.

Мой желудок сжался. Любопытная и бесстрашная малышка Эмбер пропустила мимо ушей повторное предостережение брата и тыкала в змею прутиком. Змея откачнулась назад, ее предостерегающее дребезжание становилось громче, быстрее, но девочка не отступала назад.

– Эмбер! – воскликнул Данте и наклонился, схватив ее за плечи. В то же самое время змея совершила бросок, ослепляющая полоса загара на пустынной земле. Данте вскрикнул, падая на бок, и маленькая Эмбер охнула.

– Данте! – завопила она, мгновенно забыв о змее, которая заскользила прочь и исчезла под кустом. Данте лежал на боку, убаюкивая руку и тихонько всхлипывая. Я знала, что он пытался не плакать, казаться храбрым, чтобы его маленькая сестра не испугалась. Из двух довольно широких ранок от укуса на его коже сочилась кровь, и ком в моем горле стал больше. До этого момента я не понимала, какую сильную боль причинила ему змея.

– Данте, – снова позвала крошечная Эмбер, теперь ее глаза стали огромными от испуга. – Прости! Прости! Я не думала, что она укусит тебя.

– Все… в порядке, – сдавленным голосом произнес он. – Болит не так уж сильно, правда, Эмбер. – Он лгал: легко было заметить, как ему больно, но моя младшая версия расслабилась. Она так легко поверила своему близнецу, и у меня свело горло.

– Кроме того, – продолжил Данте, стараясь улыбнуться, – я бы предпочел, чтобы змея укусила меня, а не тебя. Для этого и нужны братья, особенно братья-близнецы.

Я прикусила губу, уголки глаз защипало, когда маленькая Эмбер шмыгнула носом и вытерла чумазой рукой глаза.

– Глупый, – заметила она. – Теперь мне придется сказать мистеру Гордону, что змея укусила тебя, и он, как обычно, станет винить меня.

Данте нахмурился.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий