Warm - Панченко Сергей Анатольевич

Господь сотворил мир за семь дней, а демонтировал за 15 минут сильной сейсмической волной. Но одним землетрясением отвязаться не вышло, выживших настиг поток раскаленного воздуха... (от чего название на английском языке? Потому что самое подходящее название слово "Пекло", но этих пекл уже слишком много, и мое пекло просто затеряется в их количестве) Подписаться на автора оплата через paypal

Warm - Панченко Сергей Анатольевич читать онлайн бесплатно полную версию книги

- Я тебе так скажу, при температуре в двести градусов в сухом пару человек может находиться дольше, чем требуется времени для жарки шницеля. Ключевое слово, в сухом. А тут жидкий кипяток, смерть может наступить через несколько секунд, если ошибиться или замешкаться.

- Александр Сергеич, послушайте, если это не сделать сейчас, то через день мы просто сваримся, все вместе. Я не готов к тому, чтобы просто так превратиться в бульон.

- Хорошо, убедил, - согласился Александр, - но костюм надо делать изолированным от воды.

- Надо покумекать.

Народ идею воспринял неоднозначно. Лукерья расстроилась до слез. Не противилась, не отговаривала Харитона, но сдержать эмоции у нее не получалось.

- Да что ты, Ларис, - Харитон называл ее настоящим именем только в особо интимные моменты. - Я же не дурак, не сварюсь. Если и случится что, я быстренько, на цыпочках, - он изобразил руками, как будет поднимать ноги.

Лукерья рассмеялась сквозь слезы.

- Дурак, - с любовью в голосе произнесла она и прижалась к Харитону.

- Знаю, потому и полюбил тебя.

Лукерья отстранилась и нахмурила брови.

- Как это понимать?

- Как хочешь, так и понимай, - кузнец погладил ее волосы и поцеловал.

- Знаете, а если бы у нас был велосипед, то никаких проблем бы не было, - вставил неожиданную реплику Гурьян.

- Мы почему раньше такие злые были? Потому что у нас велосипеда не было, - Гордей хлопнул товарища по плечу. - Ты сдурел, тут глина скользкая, ты бы навернулся с велика сразу, прямо в кипяток.

- Мужики, хватит изгаляться. Слышите, как хлещет?

Народ затих после реплики Александра и прислушался к звукам, идущим из-под пола. Вода хоть и не хлестала, но лилась шумно. Сквозь щели в половицах поднимался прохладный пар, возникающий из-за растворения льда. Действовать надо было срочно.

- У нас есть пищевая пленка? - Спросил Харитон. - Вы ведь любили заворачивать в нее что надо и не надо. Сейчас бы она была нам очень кстати.

- Есть, - Фекла подпрыгнула и зашарила руками по полкам с продуктами, - вот, - она поднесла к свету рулон пищевой пленки, которую использовали для хранения продуктов. - Не канонично, но куда деваться, без нее было бы гораздо сложнее.

- Умница! - Харитон потрепал Феклу за щеки.

- Но-но! - Гурьян шутя вступился за подругу. - Без моего разрешения можешь трепать только Лукерью.

- А что ты собираешься делать с ней, - Лукерья не поняла замысла Харитона насчет пленки.

- Плащ-дождевик.

- Обертывание, - наконец-то догадалась она.

- Точно. Обернусь с головы до ног и пойду за инструментом.

- Это хорошая идея, - Александру она пришлась по душе. - А пленка температуру выдержит?

Для того, чтобы не было неожиданностей, пленку протестировали в уличной воде. Никаких заметных изменений с ней не произошло. Мужикам пришлось снова раздеться, чтобы отдать одежду на костюм «теплонавту». На лицо надели мешок, оставив открытыми глаза и дырку для дыхания, и замотали его, как мумию. На ноги надели лапти, в руки дали крышку с ручкой, от бочки. Харитон выглядел, как помесь Ихтиандра и средневекового рыцаря. Александр был уверен, что в таком «наряде» человеку за минуту ничего не сделается.

Харитону помогли подняться по лестнице. Он замер перед дверью, борясь с волнением, пошептал одними губами какую-то молитву.

- Готов, - объявил он и сам открыл себе дверь.

- Осторожнее! Смотри под ноги, - напутствовал его Александр.

Фигура кузнеца мгновенно растворилась в дожде и паре.

- Черт! - Александр ударил ладонью по лбу. - Надо было дать ему какую-нибудь нить, чтобы он не потерялся.

- А как он потеряется? Он тут с закрытыми глазами ориентируется, - Гордей не разделил опасений начальника.

Стоять у дверей было невыносимо. В нее залетали горячие капли дождя. Александр прикрыл дверь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Warm (1 шт.)

Евгений
Евгений
17 апреля 2020 10:53
Очень понравилась .без всяких лишних подробностей
Оставить комментарий