Warm - Панченко Сергей Анатольевич

Господь сотворил мир за семь дней, а демонтировал за 15 минут сильной сейсмической волной. Но одним землетрясением отвязаться не вышло, выживших настиг поток раскаленного воздуха... (от чего название на английском языке? Потому что самое подходящее название слово "Пекло", но этих пекл уже слишком много, и мое пекло просто затеряется в их количестве) Подписаться на автора оплата через paypal

Warm - Панченко Сергей Анатольевич читать онлайн бесплатно полную версию книги

Харитон вышел из погреба и сразу повернул налево, к терему. Пока еще ничего опасного он не чувствовал. Слои ткани и пленка защищали кожу от кипятка. Лицо от косых струй дождя он прикрывал крышкой. Черная стена терема возникла перед ним неожиданно. Он еще раз повернул налево и пошел в сторону пожарного щита.

Ноги разъезжались на скользкой глине, отчего он пару раз сильно поскользнулся и чуть не свалился в воду. Во второй раз он даже умудрился ударить себя по голове ребром крышки. Кажется, он промахнулся мимо щита. Харитон развернулся, как ему показалось в сторону терема, и пошел. Через десять шагов терем не появился. Вместо него попалась конская привязь, которая была совсем в другой стороне. Сердце волнительно зачастило.

Харитон подавил волнение и встал спиной к привязи. Теперь ему надо было пройти двадцать шагов вперед, чтобы попасть к щиту. Он выдохнул и пошел. Что было проще, сделать двадцать шагов, взять инструмент и вернуться. Но не тут-то было. В том месте, где была дорога, сразу сошлись три потока. Кузнец поскользнулся на глине и упал навзничь. Горячие брызги попали ему в лицо, а вода потянула по течению. Харитон выбросил крышку, потому что она мешала ему подняться. Ему удалось встать и выбраться из потока, который становился все сильнее с каждым метром.

Он понял, что полностью потерял ориентир. Стопы уже начинало прижигать, веки и ноздри горели, а внутренний голос малодушно твердил о том, что надо бы вернуться назад. Харитону было не занимать упорства и упрямства. Собрав волю в кулак, он направился против потока, благоразумно решив, что выйдет на вершину холма, на котором и стоит терем.

Через десяток другой шагов он споткнулся о штыри, торчавшие прямо из земли. Вначале он не мог вспомнить, откуда они здесь взялись, пока не догадался, что это нижняя часть крепления пожарного щита. Самого щита не было на месте.

Харитон громко выругался. Если щит унесло потоком, то найти его будет очень трудно, и еще не факт, что инструмент остался на нем. Скорее всего, его сорвало и теперь он лежал где-то под водой и шансов наткнуться на него почти не было. Харитон понял, что эта часть хорошего плана у него провалилась. Он решил возвращаться в погреб, чтобы общими усилиями придумать новый план.

По штырям Харитон сориентировался, куда ему идти. До погреба он дошел без приключений, прикрывая лицо от ливня защищенной рукой. Хотел уже зайти, но передумал. Ему стало как-то стыдно, за то, что он не смог оправдать надежд. Харитон развернулся и пошел назад. Дошел до потока, идущего от терема, и направился вдоль него.

Поток усиливался на глазах. Вот уже он поднялся до половины голени. Пальцы на ногах горели. Горячая вода стала затекать куда-то за шею.

- Десять шагов, - поставил себе план кузнец. - Один, два, три...

Он решил, что если через десять шагов не найдет щит или инструмент, то точно вернется. Он уже чувствовал, что его защита находится на пределе возможностей. Показалась изба первой линии, такая же черная, как терем. Вода набегала на ее стены, огибая мощным потоком. Харитон не успел вовремя сориентироваться, и его снова сбило с ног сильным потоком. На этот раз он упал так, что не смог подняться сразу. Его протащило несколько метров, кружа в воде и забрызгивая открытые участки тела. Харитон зажмурился, чтобы не сжечь глаза.

Он ударился ребрами об острый угол. Ему пришлось открыть глаза. Харитон испугался, что препятствие разорвет хлипкую защиту костюма и запустит под нее кипяток. Он не поверил свои глазам, когда понял, что ударился о пожарный щит, который в свою очередь прибило водой в стену дома. Щит лежал вверх тормашками. Кузнец поднялся сам и перевернул щит. На нем остался только топор и смятое ведро. Этого было достаточно, чтобы разбить стену.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Warm (1 шт.)

Евгений
Евгений
17 апреля 2020 10:53
Очень понравилась .без всяких лишних подробностей
Оставить комментарий