Knigionline.co » Любовные романы » Невеста для герцога

Невеста для герцога - Оксана Гринберга (2020)

Невеста для герцога
Книга Невеста для герцога полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Если очнулась в комнате со спящим мужчиной, но не помнишь, кто ты и как сюда попала, то необходимо кинуться в бега…Бежать не оглядываясь, ведь он герцог Аранский! Или мне остаться, так как сирота, спасенная из огня, утверждает, что она дочь герцога, а я невеста? А влюбляться необязательно!

Невеста для герцога - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Кто же они?! — спросила у него хрипло, внезапно догадавшись, что сейчас прозвучит.

И это было насколько жутко, что я осторожно поставила на стол кружку с блюдцем, чтобы не расплескать оставшуюся темную жидкость.

— И кто же это был? Кто организовал Братство Ворона?! — произнес младший из герцогов Аранских.

— Я, — спокойно отозвался Мариус Вестегард.

В эту же секунду Нортон склонился рядом с ним.

— Где моя дочь? — спросил у него с ненавистью.

В ответ Мариус Вестегард захрипел, потом что рука молодого герцога Аранского сдавила ему горло.

— Нортон… Нортон, отпусти его! — воскликнула я, подскочив на ноги. Кинулась к мужчинам: — Ты его задушишь, а ведь это твой дед!.. — Но он не отпускал, и я, переполненная отчаяньем, попробовала по-другому: — Если ты его прикончишь, тогда мы никогда и ничего не узнаем! Опять останемся без свидетеля! А он должен все рассказать!.. Он должен сказать… Где Агнесс?! — накинулась я на Мариуса Вестегарда, потому что его внук все же внял моим словам и разжал хватку.

- С ней все в порядке, — хрипло отозвался старый герцог.

После этого выпрямил спину и с невозмутимым видом принялся поправлять кружевной ворот рубашки. Словно ожидал подобной реакции от внука и нисколько не удивился произошедшему.

Но все же не удержался и заявил Нортону саркастически:

— Или ты думал, я причиню ей вред? Отдам им свою правнучку? — после чего холодно добавил: — Да ты идиот, Нортон!

- А ты предатель, — столь же холодно отозвался тот. — Выходит, знал обо всем с самого начала… Знал, но молчал! Смотрел на мои попытки разобраться и забавлялся надо мной, когда я рассказывал тебе о своих выводах. Смеялся, а ведь я тебе доверял! Верил, что ты со мной заодно. Верил как самому себе, потому что считал, что мы одна семья…

— Все было совсем не так! — резко произнес старик. — Не так, Нортон, потому что ты многого не знаешь.

— И как же все было?! — язвительным голосом поинтересовался молодой герцог. — Не представляю, что сейчас должно прозвучать, чтобы я изменил свое мнение о тебе! А оно, поверь мне, сейчас не из лучших.

— Где Агнесс? — воскликнула я в полнейшем отчаянии, поняв, что мужчины собираются выяснять отношения, удаляясь от жизненно-важной для меня темы. — Где она?!

— В Стамерсе, в поместье моего старого друга, — произнес Мариус Вестегард. — В Бримене оставаться ей стало слишком опасно. Я вычислил крыс среди своих людей, — сообщил он Нортону. — Вычислил и убил, — добавил без сожаления в голосе. — Правда, их оказалось трое, и один, к моему величайшему сожалению, все-таки успел сбежать. Поэтому нам придется действовать очень и очень быстро.

— Кто это был? — растерянно произнесла я.

Старый герцог называл имена, после чего добавил:

— Их развелось слишком много и с каждым днем становится все больше. Они напали первой же ночью после нашего приезда в Бримен, но им не удалось ничего сделать. Затем я перепрятал Агнесс и поспешил в столицу, чтобы положить этому конец. И застал здесь тебя, Нортон…

Его внук склонил голову.

— Но почему ты молчал все это время, раз уж обо всем знал?

Старик едва слышно вздохнул.

— Потому что, Нортон, меня связывала клятва. Я лично стоял у начал Братства. Был его первым Великим Магистром.

И я снова охнула, но старик как ни в чем не бывало продолжал:

— Став одним из основателей Братства Воронов, тем самым я дал обет молчания. Так же, как и остальные. Но затем я вышел из ордена, покинул Воронов. И сделал это из-за тебя, Нортон, как только узнал, что ты жив… Но те, кто в нем остался — мои близкие друзья, мои коллеги по оружию — мы заключили с ними соглашение. Договорились, что я буду молчать и ни в коем случае не вмешиваться в дела Братства. Они же, в свою очередь, оставят меня и мою семью в покое. Никто из Вестегардов не должен был пострадать ни при каких обстоятельствах.

— Не похоже, что они сдержали свое слово, — заявил ему Нортон.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий