Королевство - Аманда Стивенс (2019)

Королевство
Книга Королевство полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Умирающий город находится в глубине тенистых предгорий Голубого хребта. Я Амелия Грей, мой ник Королева кладбища. Мое новое задание – реставрация старого кладбища в городишке Эшер Фоллс, расположенном в Южной Каролине. Но меня не покидает ощущение, что меня пригласили сюда по другой причине…
Почему кладбище находится на дне озера Бэлл? Почему меня постоянно притягивает скрытая могила, которую я обнаружила в лесу? Что-то забирает душу города, увядающего королевства. Его можно восстановить лишь в том случае, если я раскрою правду…

Королевство - Аманда Стивенс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сидра развернулась на звук. А затем повернула голову ко мне. Мы с ужасом смотрели друг на друга, и я прижала ухо к двери.

— Тише, — услышала я Луну.

— В чем дело? — спросил Хью.

— Я что-то слышала.

— Здесь никого нет, кроме нас.

— Нет, я слышала мяуканье. Это Шёпот.

Я затаила дыхание в наступившей тишине.

— Наверное, ловит крыс в подвале. Мне проверить?

— Это было бы очень благородно с твоей стороны, но нет. Останься со мной. У нас так мало времени.

— Что значит, у нас мало времени? Марис вернется только через несколько дней.

— Я не о ней беспокоюсь.

Он тихо рассмеялся.

— И о том тоже не беспокойся.

— Ты дурак, раз не беспокоишься. Ты же прекрасно понимаешь, зачем он её сюда привез.

— Этого никогда не произойдет.

— Как ты можешь быть так уверен? Я видела их вместе.

— Тоже за ними шпионила? — спросил он и рассмеялся. — Ты всегда любила подсматривать. Может, позовем Брин и Кэтрис? Устроим вечеринку, как в старые добрые времена.

Я резко посмотрела на Сидру, но она всё ещё наблюдала за котом.

— В чем дело? — с издевкой поинтересовался Хью. — Маленькая конкуренция никогда тебя раньше не беспокоила. Естественно, ты стареешь. Ой, а это случайно не седой волос?

Кажется, Луна залепила ему пощёчину.

— Почему ты ведёшь себя как злобная ведьма? — гневно выпалил Хью.

Теперь рассмеялась Луна.

— Да. Я злобная ведьма, и что?

Во время всего их разговора я следила за котом и выдохнула, когда тот растянулся и задремал.

Я отодвинула ухо от двери, не желая слышать, что может произойти дальше. Но свидание, кажется, закончилось. Дверь кабинета захлопнулась, я подождала ещё минуту и сказала:

— Мы были на волоске.

— И он чуть не оборвался, — добавила Сидра. — Наверное, стоит убираться отсюда. Скоро закат.

Сумерки. Кожу уже покалывало, когда я последовала за ней в кабинет Луны. Она заперла дверь, вернула ключ в ту же коробочку, а затем взяла меня за руку.

— Поспешим!

Но было уже слишком поздно. Когда мы вышли из кабинета Луны в библиотеку, я почувствовала до боли знакомый холод присутствия призраков.

ГЛАВА 30

Сидра крепче сжала мою ладонь и потянула на выход из библиотеки, так что деревянные половицы застонали под нашими ногами. Ледяное дыхание коснулось шеи, холод задел руку, и я постаралась не задрожать.

Мы прошли через парадный вход, и Сидра заперла дверь, а затем повернулась к улице. Я замерла как вкопанная, стоило ей сделать резкий вдох.

Над городом простирался сумрак.

— Они идут, — прошептала Сидра.

И затем я поняла её спешку, страх, который заволок её ясные как хрусталь глаза, и дрожь в уголке губ. Её ногти впились в мою ладонь, стоило мне повернуть голову направо и налево. Бледные лица появились в каждом окне. Просвечивающиеся силуэты проплыли через дверные проёмы. Призраки были везде.

И с ними пришёл ледяной туман, поднявшийся из мутных глубин озера Бэлл.

— Не смотри на них, — предупредила Сидра.

Я не могла пошевелиться. Я стояла, изо всех сил борясь с холодом смерти, а вокруг нас вились твари из потустороннего мира. Холодная рука пропустила мои волосы сквозь пальцы, другая скользнула вверх по спине. Краем глаза я заметила, что призрак ребёнка вцепился в руку Сидры, ещё один завис за её спиной, а третий уставился на нас с ветки дерева. Бедные мальчики Молтри, о которых упоминала Тилли на пирсе.

Схватив Сидру за другую руку, я потянула её за собой по улице.

— Ты чувствуешь их? — прошептала она. — Видишь?

— Да.

— Тогда я не одна такая.

— Ты не одна.

Её голос дрожал:

— Надо идти.

— Куда?

— К часовой башне. Это освящённая земля.

Мы пересекли площадь, пройдя мимо парящих фантомов, бесконечного парада алчущих душ.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий