Knigionline.co » Детективы и триллеры » Оживший покойник

Оживший покойник - Анатолий Леонов (2019)

Оживший покойник
Книга Оживший покойник полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Исторический детектив, который мастерски написан известным культурологом, поражает читателя точностью деталей, притягивает таинственной атмосферой действия. Вас ждет отличный сюжет, новые знания из истории православия во времена Смуты. Анатолий Леонтьев известен в России, Европе, Америке, Австралии. Его книги переведены на венгерский, немецкий, румынский, шведский, итальянский, японский языки.
1620 год, Инок Феона отправляется в монастырь на крещение царского родственника. Все происходит по чину, но молодой отец неожиданно умирает после службы и трапезы. Все присутствующие в недоумении: как такое могло произойти? Теперь царский гнев обеспечен…Не теряется только отец Феона, бывший руководитель русского уголовного сыска воевода Григорий Образцов. Сейчас именно то время, когда необходимо вспомнить былые навыки и раскрыть по горячим следам преступление…

Оживший покойник - Анатолий Леонов читать онлайн бесплатно полную версию книги

Царь озадаченно посмотрел на отца, ожидая объяснений, но, не дождавшись, сам спросил, глядя прямо в глаза патриарха:

– Это ты про кого сейчас?

Филарет вздрогнул и посмотрел на сына отрешенно и задумчиво, как человек, не слышавший вопроса.

– Ты про кого? – повторил свой вопрос царь.

– Не нравится мне в последнее время Борька Салтыков. Задумал что-то, обдувало? – ответил патриарх, подходя к окну и раскрывая деревянные ставни. – Князь Лобанов-Ростовский из стрелецкого приказа докладывает, что вызвал он зачем-то сюда полки Андрея Веригина и Василия Бухвостова. Афанасий по-тихому приказ отменил, а полки вернул обратно. Вот и думай теперь, Миша, что это и зачем! Велел я, не привлекая внимания, тех полковых голов на съезжий двор взять и допросить с пристрастием. Даст бог что-нибудь и узнаем?

Патриарх стоял у окна, скрестив на груди руки, и смотрел во двор монастыря, откуда под хлесткие звуки кнута и дикое гиканье форейтора спешно выезжала карета английского посланника Джона Меррика.

– Думай, Миша. Всегда думай! – повторил патриарх и захлопнул ставни.

Глава 42. В карете английского посланника

Английский посланник Джон Меррик, пунцовый от гнева, подпрыгивал на мягких подушках экипажа каждый раз, когда колесо кареты попадало в очередную колдобину на дороге. Его распирали злоба и ненависть ко всему вокруг. К этой варварской стране, к этому дикому народу, к этой немыслимой дороге, состоящей, кажется, из одних ям и буераков. Наконец к этой поганой карете, в которой трясло так, что душа, как жаба, выпрыгивала из горла с мерзким кваканьем. Меррик искал, на ком можно было выместить свои злость и обиду, но кроме сидевшего напротив деревянного Ричарда Свифта, похожего скорее на сушеный экспонат королевской кунсткамеры, нежели на живого человека, никого больше не было. Оглядев Свифта и не найдя в нем источника вдохновения для своего буйства, Меррик от души стал колотить подушки сидений, изрыгая отборные ругательства, от которых последний лондонский докер пришел бы в состояние черной зависти и хандры.

Спустя непродолжительное время, отбив кулаки об деревянный рундук, скрытый за подушками сидений, Меррик слегка остыл, но не успокоился и, желая выговориться, начал, брызжа слюной, истошно орать на несчастного бессловесного клерка, который, кажется, от страха готов был умереть на месте, но не делал это исключительно из благопристойности и служебного этикета.

– Мерзавцы! Скифские ублюдки. Дикари. Как они смеют со мной так поступать? – яростно плевался Меррик на Свифта. – Я посланник великой державы. Я рыцарь, а эти азиаты врут мне прямо в глаза! Я им про Китай, а они «мало про него слыхали». Я им их же карту показываю. Плечами пожимают. Не знают, мол, туда дорог. Что скажете, Свифт?

– Я? – выпучив глаза, пролепетал Свифт, беспокойно ерзая на месте. – Э-э… а-а…

– Свифт, заткнитесь!

– Слушаюсь, сэр!

Первый приступ ярости прошел, и посол наконец смог рассуждать спокойно и здраво, с точки зрения настоящего английского джентльмена и дипломата, к коим он себя, безусловно, причислял.

– Нет, в этой дикой стране совершенно невозможно работать, – воскликнул Меррик, продолжая какой-то свой внутренний диалог, поскольку его секретарь, как только сообразил, что гнев начальства миновал, вновь превратился в деревянного истукана на бархатных сиденьях посольской кареты.

– Пусть только Салтыков начнет, – злобно шипел Меррик. – Я им такое устрою, кровью захлебнутся… И никаких больше царей! Никогда. Никакой истории, никакой памяти. Быдло должно знать свое место!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий