Knigionline.co » Детективы и триллеры » Талантливый мистер Рипли

Талантливый мистер Рипли - Патриция Хайсмит (2016)

Талантливый мистер Рипли
Книга Талантливый мистер Рипли полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Том Рипли – молодой человек, у которого нет определённого занятия. Он встречает предпринимателя Герберта Гринлифа, который нанимает его для деликатного дела…Тому необходимо вернуть сына предпринимателя из Италии, где тот пребывает длительное время, плененный климатом средиземноморья и прелестями своей спутницы. Поколебавшись, Том соглашается. Но это задание оказывается неожиданно сложным, так как Тому тоже очень нравится Италия. Более того, ему нравится образ жизни, который ведет Дикки Гринлиф. Все глубже погружаясь в мир Дикки, Том обнаруживает в себе вкус к изысканной и богатой жизни…Он понимает, что любой ценой должен стать Дикки Гринлифом…
«Талантливый мистер Рипли» - первый роман из серии психологический детективов о Томе Рипли. Он был экранизирован в 1999 году режиссером Энтони Мингеллой, в главных ролях с Мэттом Деймоном, Джудом Лоу, Гвинет Пэлтроу.

Талантливый мистер Рипли - Патриция Хайсмит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они взяли с собой только один чемодан Дикки, потому что рассчитывали отсутствовать три ночи и четыре дня. Дикки пребывал в чуть лучшем расположении духа, но от того, что это их последняя совместная поездка, было никуда не уйти. В поезде Тому казалось, что приподнятое настроение Дикки сродни радости хозяина, который терпеть не может своего гостя и боится, что тот это понимает, но пытается держаться до последней минуты. Тому никогда прежде не приходилось бывать нежеланным, опостылевшим гостем. В поезде Дикки рассказал Тому о Сан-Ремо и о том, как он провел там неделю с Фредди Майлзом, когда впервые приехал в Италию. Сан-Ремо – крошечное местечко, прославившееся как международный торговый центр, рассказывал Дикки, за покупками туда приезжают из Франции. Тому пришло в голову, что Дикки хочет заинтриговать его этим городом, а потом, возможно, попытается уговорить его остаться там и не возвращаться в Монджибелло. Они еще не доехали до Сан-Ремо, а Том уже чувствовал к этому городу отвращение.

Когда поезд подходил к Сан-Ремо, Дикки сказал:

– Кстати, Том, тебе это, конечно, не понравится, но я бы предпочел поехать в Кортина-д’Ампеццо вдвоем с Мардж. Думаю, она этого тоже хочет, и потом, я ей должен кое-что, хотя бы устроить этот приятный отдых. К тому же ты, по-моему, не очень-то горишь желанием кататься на лыжах.

Том похолодел, но постарался ни одним движением не выдать своего состояния. Это все Мардж!

– Хорошо, – сказал он. – Конечно.

Он нервно вертел в руках карту, судорожно выискивая места в Сан-Ремо, которые можно было бы посетить, а Дикки между тем снимал чемодан с полки.

– Мы ведь недалеко от Ниццы? – спросил Том.

– Недалеко.

– И Канны рядом? Я бы хотел съездить в Канны, раз уж они рядом. К тому же Канны – это Франция, – добавил он с упреком.

– Можно и туда. Ты захватил паспорт?

Паспорт у Тома был с собой. Они сели на поезд, отправлявшийся в Канны, и прибыли туда в одиннадцать часов вечера.

Город показался Тому прекрасным – плавный изгиб бухты, вдоль которой тонким полумесяцем выстроились огоньки, изящный, хотя и вызывающий сравнение с тропиками бульвар, протянувшийся вдоль берега, с рядами пальм и дорогих отелей. Франция! Жизнь здесь казалась более размеренной, чем в Италии, тут было больше шику, это чувствовалось даже в темноте. На первой же улочке они набрели на гостиницу под названием «Грей д’Альбьон», довольно приличную и не настолько дорогую, чтобы, как сказал Дикки, пришлось отдать за нее последнюю рубашку, хотя Том с радостью снял бы номера в отеле получше, с видом на море, чего бы это ни стоило. Они оставили чемодан в гостинице и отправились в бар отеля «Карлтон», самый, по словам Дикки, фешенебельный бар в Каннах. Как он и предсказывал, народу в баре почти не было, потому что в это время года в Каннах вообще не бывает много народу. Они выпили, Дикки предложил выпить еще, но Том отказался.

На следующее утро они позавтракали в кафе, потом пошли на пляж. Брюки они надели на плавки. Погода была прохладная, но не настолько, чтобы нельзя было купаться. В Монджибелло они купались и в более холодные дни. Пляж был практически пуст – несколько расположившихся поодаль пар да группа мужчин, увлеченно чем-то занимавшихся на набережной. Волны накатывались на песок и с холодной яростью разбивались на мелкие брызги. Внимание Тома привлекла группа мужчин, делавших акробатические упражнения.

– Кажется, профессионалы, – сказал Том. – Трико на всех одинаковые.

Том с интересом следил за тем, как строится пирамида: ноги одних ставятся на выставленные бедра других, руки сплетаются с руками. Он слышал отдельные возгласы: «Allez!» и «Un-deux!».[28]

– Смотри-ка! – сказал Том. – Сейчас вершину поставят!

Он смотрел, как самого маленького из них, юношу лет семнадцати, подбросили на плечи мужчины, стоявшего в центре верхней группы из трех человек. Юноша раскинул руки и замер, словно в ожидании аплодисментов.

– Браво! – крикнул Том.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий