Убить Отца - Сандроне Дациери (2019)

Убить Отца
Книга Убить Отца полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В пригороде Рима в парке исчез ребенок. Тело матери мальчика было обнаружено недалеко от места, где в последний раз видели ребенка. Полиции подозревает отца ребенка. Коломба Каселли, прибыв на место преступления, понимает, что официальная версия не верная. Женщина решает провести частное расследование. Руководитель отдела знакомит детектива с Данте Торре – экспертом по поиску без вести пропавших лиц и жестокому обращению с детьми. Про него говорят, что он гений в своем деле, хотя его дедуктивные способности осложнены фобией и паранойей, так как Данте в детстве тоже был похищен. Поиски быстро прекратили, поскольку сочли, что мальчика нет в живых. Но на самом деле он много лет провел в заточении, в силосной башне, удерживаемый таинственным человеком, скрывающим свое лицо. Данте называл его Отцом, и в новом деле прослеживается его почерк…

Убить Отца - Сандроне Дациери читать онлайн бесплатно полную версию книги

Данте был слишком обессилен, чтобы спорить.

– Зачем… – Он запнулся. Судороги мешали говорить. – Зачем я здесь? Чего ты хочешь?

– Я скучал по тебе, Данте. Хотел побеседовать с тобой. Сделать тебе подарок.

– Мне… мне ничего от тебя не нужно.

Отец наклонился к нему.

– Неужели тебе не интересно, кем ты был до тех пор, пока я не подарил тебе новую жизнь? – спросил он.

Данте показалось, что под лыжной маской тот улыбается.

Ровно в шесть часов утра владелец бара и табачной лавки «Голд», расположенных на римском проспекте Франчия, поднял ставни. Перед входом стояла пара изможденных, опасных с виду людей. Особенно его перепугал хищный блеск в зеленых глазах женщины. Он принял их за грабителей и решил было не отпирать, однако усатый мужчина прижал к стеклу полицейское удостоверение.

– Шевели задницей, – сказал он.

Бармен с улыбкой открыл дверь:

– Простите, просто меня уже дважды грабили.

– Приму это за комплимент, – хмыкнул Сантини.

Коломба показала на приклеенную к стеклу бумажку с надписью «Факс и ксерокс».

– Факс работает?

– Да, конечно, – отозвался бармен.

– Давай номер.

Бармен послушно назвал номер и занялся приготовлением их заказа: две чашки двойного эспрессо и тост. Коломба тем временем снова позвонила Спинелли и дала ей номер факса, чтобы секретарь мог отправить им нужные документы.

– Я завожу дело об исчезновении господина Торре, – сказала судья.

– Прошу вас, дайте мне время.

– Я обязана открыть дело. Но думаю, никто меня не осудит, если я сделаю это в рабочее время. Скажем, в полдесятого.

Коломба поняла, что это последний срок:

– Спасибо. Надеюсь, времени мне хватит.

– Не благодарите, – сказала Спинелли, прежде чем повесить трубку. – Скорее всего, мы обе наживем серьезные неприятности.

Коломба вернула мобильник Сантини. Ее нисколько не волновало, что с ней произойдет после того, как она найдет Данте. А уж если она его не найдет, ей тем более плевать на все на свете. Сантини начал с набитым ртом писать эсэмэс.

– Мне стоит волноваться? – прищурилась Коломба.

Сантини проглотил тост.

– О чем? Об этом? – Он развернул к ней экран и показал текст сообщения: «Не успею тебя забрать, Стеллина. Работаю. Попроси за меня прощения у мамы. Целую, папа».

– У тебя есть дочь? – изумленно спросила Коломба.

– Совместная опека, – пояснил он. – А что? Думаешь, такие, как я, не должны размножаться?

Она пожала плечами:

– Я думала, ты только работаешь, валяешься на диване и лижешь задницы начальства.

Он стиснул телефон:

– Жду не дождусь, когда с этой историей будет покончено. Глаза бы мои тебя не видели.

Бармен облокотился на стойку:

– Извините… Тут какой-то факс пошел. Кажется, для вас.

Коломба и Сантини наперегонки подбежали к стоящему на полке табачного стеллажа аппарату: каждому хотелось первым схватить вылезающий из факса листок. Коломба победила со значительным отрывом, но на бумаге был только герб суда. Она скомкала листок и бросила его в корзину.

– Если вам что-то понадобится, позовите меня, – испуганно сказал бармен.

– Да-да, иди, – грубовато отозвался Сантини.

Вторую страницу Коломба снова выбросила в мусор:

– Надеюсь, они не отправляют нам полный текст решения суда…

– Когда у нас будут имена, я сообщу их в свой отдел. Согласна? – спросил Сантини.

Коломба кивнула:

– Я тут подумала, что их можно сопоставить со списком сотрудников «Серебряного компаса». Это центр поддержки для проблемных детей, куда ходили Руджеро Палладино и половина других детей из контейнеров.

Сантини взглянул на очередной выползающий из факса лист и положил его на полку. На нем стояли имена судьи и судебного секретаря, составившего протокол. Эти сведения могли им пригодиться.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий