Город клинков - Роберт Джексон Беннетт (2019)

Город клинков
Книга Город клинков полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Когда Континент правил всем миром, крепостью богини войны и смерти был этот город. Здесь появлялись на свет одаренные сверхъестественной силой воины, державшие в страхе Сайпуру, бывшую имперскую колонию. Позже власть Континента сверг Сайпур. Теперь город превратился в руины, ставшие пустыней для новых хозяев. В нем царят варварство и насилие. Сюда приезжает генерал Турин Мулагеш. Она героиня Мирградской битвы и свидетельница страшного секрета в истории Сайпура. Согласно официальной версии генерала отправили в отставку, но на самом деле, она здесь для того, чтобы проверить деятельность местных ученых, совершивших открытие, способное изменить или уничтожить мир. Но когда в городе происходит серия ритуальных убийств, становится понятным, что здесь обитают призраки прошлого, что время не лечит, а смерть, боль, кровь не исчезают бесследно спустя года и способны породить монстров…

Город клинков - Роберт Джексон Беннетт читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Как вы видите, проводимость — фантастическая, — говорит Пратда на ходу. — Просто фантастическая. Департамент реконструкции в этом очень заинтересован, не говоря уж о бесчисленных представителях промышленных предприятий и компаний. Хотя, конечно, мы предоставили им лишь самые общие сведения. Вы только подумайте: весь Галадеш можно запитать от одной небольшой электростанции, ну ладно, от нескольких! Представьте себе протянувшиеся на мили и мили провода и кабели из тинадескита! Вообразите фабрику, которую можно запитать от проводка не толще вашего пальца!

— Да уж, тут есть чему подивиться… — бормочет Мулагеш.

Они проходят мимо окна, за которым она успевает разглядеть странную лабораторию, полную микроскопов. Линзы, лампы, мотки проводов, масса колб. А вот и собственно он — лежит в стеклянном аквариуме. На вид — обычный графит.

— А как этот… материал… работает?

Пратда смущенно покашливает:

— Видите ли… пока идет научная дискуссия. Очень оживленная. Теорий много. Верная пока еще нами не найдена.

— То есть вы ни фига не знаете?

— Мы работаем над этим. Мы думаем, что это как-то связано с изменениями регулярной диэлектрической структуры или с колебаниями во вращении некоторых субъядерных…

— Короче, вы ни фига не знаете.

— Э-э-э… нет. Мы не знаем. Пока, во всяком случае.

Мулагеш, конечно, все это известно. Просто как-то неожиданно Пратда себя повел: раз — и смутился.

— Пратда и другие сотрудники научного отдела как раз над этим работают, — сообщает Надар.

— Я так понимаю, неясность задерживает внедрение этой штуки в промышленное производство, — замечает Мулагеш. — Нельзя же получать электроэнергию из источника, про который ничего толком не знаешь.

— Конечно, конечно, настоящий ученый должен сначала во всем разобраться! — кивает Пратда. — И мы пытаемся. Однако я знаю, что в Галадеше обеспокоены… — тут он качает головой, посмеиваясь, — хотя мы много — куда уж больше! — раз подтверждали, что волноваться не о чем. А они все твердят: а вдруг этот металл — божественный. Ну надо же, нашли о чем беспокоиться…

— А я их прекрасно понимаю, — говорит Мулагеш.

Надо не подавать виду, что ее об этих беспокойствах и волнениях как раз очень хорошо информировали.

— Да нет же, это совершенно невозможно! Во-первых, Божество этих земель Вуртья совершенно точно мертва. Как бы Сайпур стал свободным, если бы кадж не убил ее еще в начале войны, сами-то посудите? Но мы также провели многочисленные тесты согласно запросам Министерства иностранных дел! Мы множество раз пытались установить, не является ли сам материал или его воздействие божественным по своей природе, и все тесты оказались отрицательными! Эти тесты нам присылало само министерство!

— Ну ладно, но… хорошо, давайте вот еще что проясним. Этот… тинаде… как его там?

— Тинадескит.

— Вот. Помимо проводимости, этот тинадескит что-то такое необъяснимое делает?

— Ну… это зависит от вашего определения необъяснимости.

— Я бы определила это, — терпеливо выговаривает Мулагеш, — как что-то, что вы не можете объяснить.

Пратда отвечает не сразу. И упирается взглядом в левый верхний угол комнаты. Понятно. Придумывает, как бы вывернуться.

Очень, очень хочется, как деликатно выражаются в отчетах, «применить властный ресурс». То есть взять этого Пратду за грудки и вытрясти из него правду-матку, пока он тепленький. Она всегда так поступала с солдатами, которые начинали ходить вокруг да около. Была бы она сейчас в Мирграде да с полномочиями губернатора полиса…

Но ничего не поделаешь. Она здесь не главная. И прислали ее не за тем. Ее прислали не взять на себя командование и пройтись новой метлой. И не затем, чтобы отчитаться перед вышестоящими инстанциями. Она здесь не командует, она оперативник. Шпион. А эти ребята считают ее эдаким скучающим туристом, который здесь пробудет месяц, от силы — два, а потом навсегда исчезнет из их жизни.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий