Knigionline.co » Любовные романы » Фея и лорд кошмаров

Фея и лорд кошмаров - Александра Гринберг, Анна Змеевская (2018)

Фея и лорд кошмаров
Книга Фея и лорд кошмаров полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Один сплошной магнит для странностей Майраэн…Подменыш фейри, но немного демон; темная магиня, но целительница…Таких, как говорящие коты, вздорные деревья-убийцы, плотоядные лошади с премилыми рожками, прожорливых пикси… Это были цветочки…Ягодка новый пациент – проблемный, нестабильный, долбанутый, но чересчур симпатичный, при чем не желающий быть просто пациентом…

Фея и лорд кошмаров - Александра Гринберг, Анна Змеевская читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Подменыш, брысь. Ты вроде спать хотела? Иди спи.

Мэйр поморщилась с явным неудовольствием, однако послушно поднялась и, коротко сжав плечо Себастьяна, ушла наверх.

«Не обижай дядюшку, несчастье мое!» — донеслась как будто издалека чужая смешливая мысль.

Глава 25

— Так, от Мэйр избавились, — деловито проговорил указанный дядюшка. Однако колдовскими премудростями делиться не спешил. — Думал, будет сложнее… Ну что, как тебе тут живется? Зачарованный лес — то ещё местечко.

Себастьян ещё какое-то время пялился на опустевшую лестницу, прежде чем повернуться к Фалько и пожать плечами:

— Не знаю, я пока там не был. То есть в самую чащу не совался. А так… ну, всё нормально…

Правда, что он мог еще сказать? Что ему до безумия, до звездочек перед глазами нравится жить здесь, с Мэйр? Спать с ней в одной постели, просыпаться и чувствовать себя почти нормальным человеком? Этого ещё не хватало.

— Я почти не слышу его, — в ответ на вопросительный взгляд Себастьян покрутил рукой вокруг головы.

— Да, я знаю. Именно поэтому я и здесь.

Чужое вторжение в разум Себастьян засек почти сразу — и тут же вытолкнул незваного гостя прочь. По понятным причинам он не слишком любил, когда в его голову влезали без спроса.

— Что вы делаете? — возмутился он.

В ответ недавно обретенный дядюшка выразительно закатил глаза и сложил руки на груди.

— Вхожу в твой разум, что ж еще-то? Как я, по-твоему, обучу тебя ментальной защите?

— Ну не знаю… словами!

— Да какими, в Бездну, словами? — сердито фыркнул Фалько. — Пойми, Себастьян, работу с сознанием нельзя изучить по книжкам. То есть там, конечно, нарисуют модель памяти, расчертят матрицы заклинаний, дадут примеры базовых сетей… только вот ты ни в жизнь не поймешь — что, куда и как надо класть, пока другой менталист тебе не продемонстрирует наглядно. И уж тем более не сообразишь, каким образом и в соответствии с какими критериями базовая сеть заклинаний настраивается под чужой разум и векторы магической силы. Понимаешь ты, что я хочу сказать?

Понимать-то Себастьян понимал — не зря же он чуть не всё свободное время (коего было даже слишком много) проводил за умными книжками, которые таскал из библиотеки Мэйр. Но и экспериментов над своими мозгами не очень хотел, даже если в роли экспериментатора так называемый дядя. Родерик воспитывал его с рождения, и сей факт никак не помешал ему… сделать то, что было сделано.

— То есть вы должны влезть в мои мозги и начать восстанавливать мою защиту? А я должен вам довериться? — протянул Себастьян. И в ответ получил уверенный кивок. — Так себе план.

— Ты сам хотел стену. Аж чуть больницу нам не взорвал.

— Хотел. Но сам. Я, знаете ли, не слишком доверяю всяким помощникам.

— Послушай, Себастьян, — Фалько потер пальцами переносицу. Стало даже стыдно — у человека его положения наверняка достаточно дел и без всяких неуравновешенных юнцов. — Я понимаю, у тебя была сложная жизнь. Но тебе придется смириться с моим вмешательством, иначе так и будешь сидеть тут, в четырех стенах. В лучшем случае.

— В этих стенах? Меня устраивает.

— Себастьян!..

Нужно выпить что-нибудь покрепче ромашкового чая. Чтобы не было так стыдно перед Фалько, который возится с ним, хотя и не обязан; перед Мэйр, которой и вовсе пришлось делить с ним кров, пищу и одеяло. И страшно, что уж там — Себастьяну слишком нравилось его нынешнее состояние, пусть и не до конца стабильное. Это лучше, чем когда монстр брал верх и нашептывал на ухо всякие мерзости.

— Ладно, — он вздохнул, глянул на свои ладони, сцепленные на коленях, — попробуем. Что от меня требуется?

— Не сопротивляться. Если ты и дальше собрался вышвыривать меня из своей головы, то мы просто зря тратим время.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий