Knigionline.co » Любовные романы » Фея с островов

Фея с островов - Симона Вилар (2017)

Фея с островов
Книга Фея с островов полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

XVI век, суровые земли Шотландии. Герта и ее юная дочь Мойра причалили на корабле к отдаленным островам. Маленькая семья надеется начать жизнь с чистого листа в новых краях и что прошлое не будет их преследовать. Но спокойные дни длились недолго, шторм принес Гектора Роя – вождя клана Маккензи. Ему приглянулась Мойра и он намерен забрать ее в наложницы. Девушка принимает предложение вождя, так как для нее это шанс на новую обеспеченную жизнь…
В это время вокруг клана Маккензи плетется интрига, коварный граф Перси приказывает похитить возлюбленную Гектора Роя, чтобы развязать войну. Однако он не смог предвидеть вспыхнувшие чувства между Мойрой и его поверенным…

Фея с островов - Симона Вилар читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда отряд Манро стал приближаться, клансмены Маккензи и их женщины приветствовали гостей радостными возгласами. Те в свою очередь весело откликались, так что, если не знать, как долго между Манро и Маккензи существовала вражда, можно было поверить, что это едва ли не встреча родственников. Но горцы обычно легко сближались, когда не было причин для схваток, словно подтверждая старинную поговорку: «Мир или война — все едино». К тому же все они были верующими людьми, отмечали Пасхальное Воскресение, и чем это не повод, чтобы отложить оружие и повеселиться? Когда Эхину Баллоху и его спутникам сообщили, что сам Гектор Рой с супругой и детьми еще не вернулись с праздничной службы из соседнего аббатства, никто не расстроился — они непременно скоро прибудут, и тогда начнется веселый пир. Пока же клансмены Манро беспечно влились в толпу и стали помогать с приготовлениями, а вождя и прибывших с ним торговцев по арочному мосту препроводили в Эйлен-Донан.

Когда они спешились перед входом в замок, их пони тут же приняли подбежавшие гилли[28]. Дэвид внимательно осмотрелся по сторонам и заметил на каменной галерее над входом закутанную в плед женщину. Она какое-то время наблюдала сверху за приезжими, потом отступила внутрь замка. И все же в этот краткий миг Дэвид успел разглядеть ее весьма миловидное личико, на котором выделялись большие глаза, темные брови и яркий рот. Прежде чем она скрылась, он понял, что это и есть прославленная красавица Гектора Роя. По крайней мере, то, как смотрел ей вслед Эхин Баллох, подтверждало его догадку.

Но еще один человек не сводил глаз с галереи. Это был рослый пожилой горец с пышной седой шевелюрой и широкой бородой. Причем взгляд его был исполнен такой ненависти, что, обладай он смертоносной силой, от промелькнувшей на галерее красавицы не осталось бы и тени.

К Дэвиду осторожно приблизился священник Тутило.

— Смотри, парень, это и есть опальный Малкольм Мак Рэ, на которого мы можем рассчитывать.

Дэвид, оглянувшись, встретился взглядом с Малкольмом. Горец смотрел на торговца безо всякого выражения, а отец Тутило, проходя мимо, даже осенил его крестным знамением, однако этот крепкий старик никак не отреагировал на благословение.

Расположенные на островке строения замка группировались довольно тесно, но Дэвид отметил, что здесь имелся даже небольшой садик, огражденный каменным парапетом, за которым открывался вид на сверкающие воды лохов и лесистые склоны по берегам. Потом их провели между мощных стен крепости по каменной лестнице в верхний покой. Дневной свет проникал сюда через открытые узкие окна, и можно было рассмотреть развешанные по стенам охотничьи трофеи — клыкастые головы кабанов, шкуры рысей, рогатые головки серн, а по центру висела мастерски выполненная голова крупного оленя с огромными ветвистыми рогами. Под ней в резном кресле сидел молодой темноволосый парень, которого окружала группа рослых крепких охранников-лейхтахов[29].

Эхин и его родственник Ремси Хром стали перед ним, приветственно прижав руки к груди.

— Мир тебе, Джон Маккензи из Киллина! Слава Иисусу Христу в светлый день Пасхи!

— Во веки веков, — отозвался племянник и соправитель Гектора Манро.

Дэвид внимательно посмотрел на того, кто согласился поспособствовать в похищении мешавшей ему любовницы Гектора Роя. Особо ничем не примечательный молодой человек, длинноволосый и худощавый, только его роскошная одежда обращала на себя внимание: богатый рыжий бархат его дублета был украшен золотой вышивкой, складки переброшенного через плечо пледа скреплены брошью с крупным самоцветом, а спорран, поясная сумка, сшитая из блестящей шкуры морской выдры, отделана серебром. Всем своим видом Джон из Киллина словно пытался подчеркнуть высокое положение в клане, но был достаточно учтив, чтобы подняться навстречу гостям.

— Я рад приветствовать вас в Эйлен-Донане, храбрые мужи. Мир вам и привет под этим кровом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий