Knigionline.co » Любовные романы » Небеса в бездне

Небеса в бездне - Эдриенн Янг (2019)

Небеса в бездне
Книга Небеса в бездне полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Путеводителем в жизни Элин стало выражение, что честь превыше всего. Юная воительница, после потери семьи в бою, поклялась защищать родной клан. Но боги, не ведающие жалости, распорядились иначе: Элин стала рабыней у врагов. Встретив в горах кочевников девушка понимает, что должна защитить соплеменников. Девушка вынуждена открыть сердце врагу, отказаться от всего, что было ей дорого, разорвать многовековую вражду, выжить любой ценой…

Небеса в бездне - Эдриенн Янг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я кивнула, откусив еще один кусок хлеба.

– Не знаю. – Он прислонился к стене, глядя на свой хлеб.

– А ты что думаешь на этот счет?

Он задумался, прежде чем ответить.

– Думаю, я увидел в Ири самого себя.

– Что ты имеешь в виду?

– Всю жизнь нас учили, что мы разные. – Он посмотрел мне в глаза. – Но это не так. Мы похожи. Думаю, это меня испугало.

Я отодвинулась в тень, подальше от яркого света пламени. Мне не хотелось, чтобы Фиске мог прочитать мои мысли по выражению лица. Потому что хорошо понимала, о чем он говорил. Эта мысль не давала мне покоя каждый раз, как я смотрела на Халварда. Думала об этом, глядя, как Рики возводят стены для сарая Керлинга. Слушая их поющие голоса.

– Если ты в это веришь, зачем тогда сражался в Аурвангере?

Он провел рукой по волосам.

– Потому что, несмотря на наше сходство, мы остаемся врагами. Мой народ погибает во время сражений. От рук Аска.

Я пожалела, что спросила. Потому что мысль о том, что мы похожи, многое делала возможным. Параллельные пути пересекались. И это меня пугало.

– Мы с тобой по-прежнему враги?

– Нет, – просто ответил он.

Я подняла голову и увидела, что Фиске смотрит на меня. Его взгляд прошелся по моим волосам, а затем коснулся моего лица, и я вздрогнула. Уставившись на огонь, почувствовала, как пылает мое лицо.

Рики затихли, и в пещере воцарилась тишина. Фиске расстелил медвежью шкуру на сырой земле, и я свернулась калачиком у стены, глядя в темное пространство пещеры. Огонь согревал теплом, но мне не нравилось ощущение незащищенности со спины. Я натянула одеяло до подбородка, а Фиске аккуратно сложил поленья так, чтобы костер горел как можно дольше. Он не жаловался на боль в ребрах, но постоянно прижимал руку к больному боку и старался не поднимать этой рукой тяжести. Закончив с костром, он устроился рядом со мной.

Я наблюдала, как он глубоко вздохнул и улегся на землю, натягивая на себя одеяло. И попыталась представить Хайлли. Глинистые тропинки, петлявшие по деревне, словно русла рек. Каким живым и ярким все выглядело в лучах солнца. Парящих над фьордом птиц, расправлявших крылья и вытягивавших когти, чтобы спикировать сверху на показавшуюся из воды рыбу.

Мое дыхание стало прерывистым, и я засунула ладони между бедер, пытаясь согреться. Меня трясло. И не потому, что в пещере было холодно. Всему виной были Херджа. И Хайлли. Мысли о том, что меня ждет на берегах фьорда.

Земля покачнулась, и я открыла глаза. Фиске посмотрел на меня через плечо, а затем снова улегся рядом со мной.

Я ждала, когда его дыхание станет сонным, а затем придвинулась ближе и ощутила жар, исходивший от его тела. Я прижалась лбом к тому месту, где его спина соприкасалась с медвежьей шкурой и уперлась взглядом в потертую кожу его жилета, разглядывая узоры на нем, пока мои глаза не начали слипаться. Я провалилась в сон под мерный звук дыхания Фиске, его спина вздымалась и опадала, и мне казалось, что я слышу шум морских волн, целующих фьорд.

Глава 32

Первое тело, которое мы увидели на тропе, было припорошено снегом. Длинные волосы женщины рассыпались вокруг головы, сверкающие меха затвердели на холодном ветру. Это была женщина Херджа.

Впереди нашим глазам предстала целая вереница трупов, и Фиске, обернувшись, посмотрел на меня. Мы находились совсем близко от Мёора, первой и самой большой из деревень Рики.

Из-за склона горы показалась верхушка огромного ритуального дома. В крыше зияла большая дыра, почерневшая от дыма, и все же здание устояло. Домам повезло гораздо меньше. Почти все они превратились в груду обуглившихся головешек. Несколько семей уже начали заново отстраивать свои жилища, заготавливая строительный материал, чтобы починить стены, и скрип их пил по дереву издалека доносился до нас.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий