Knigionline.co » Любовные романы » Небеса в бездне

Небеса в бездне - Эдриенн Янг (2019)

Небеса в бездне
Книга Небеса в бездне полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Путеводителем в жизни Элин стало выражение, что честь превыше всего. Юная воительница, после потери семьи в бою, поклялась защищать родной клан. Но боги, не ведающие жалости, распорядились иначе: Элин стала рабыней у врагов. Встретив в горах кочевников девушка понимает, что должна защитить соплеменников. Девушка вынуждена открыть сердце врагу, отказаться от всего, что было ей дорого, разорвать многовековую вражду, выжить любой ценой…

Небеса в бездне - Эдриенн Янг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Работа мгновенно прекратилась, когда они заметили нас на дороге, и пару минут спустя несколько человек вышли нам навстречу из ритуального дома. Огромные двери, украшенные такой же резьбой, как и в Феле, распахнулись, и седовласый мужчина в сопровождении нескольких воинов направился в нашу сторону. Его лицо пересекал глубокий шрам до самого лба от удара мечом. Другие воины тоже были исполосованы шрамами, их тела и лица хранили на себе следы вражеского набега. Им повезло меньше, чем жителям Фелы.

– Видр! – воскликнул седовласый мужчина и остановился, поджидая нас.

– Лэтам! – Видр спешился и, крепко стиснув руку Лэтама, прижал его к себе, похлопав по спине.

Остальные воины тоже спешились, и я последовала их примеру, стараясь не выделяться в толпе. Если бы Рики из Мёора внимательно посмотрели на меня, то сразу бы поняли, что я не одна из них. Но окинув взглядом то, что осталось от деревни, я впервые в жизни подумала, что, возможно, это больше не имеет никакого значения.

Фиске развязал седельную сумку, наполненную лекарствами и бинтами, которые приготовила Инге, и направился следом за ними к ритуальному дому. Наклонившись, мы протиснулись в дверь под обрушившейся балкой и вошли в сырое, пропахшее дымом помещение. У меня перехватило дыхание.

На полу, на одеялах и табуретках расположились дети Рики, кое-где в кучу были свалены чьи-то пожитки. Они жались друг к другу, как птенцы в гнездах. Грязные, покрытые царапинами. Их лекарь погиб или был занят лечением более серьезных ран.

У алтаря на постаменте лежало тело, и дневной свет струился на него сверху из отверстия в разрушенной крыше. Это был мужчина, завернутый в голубую накидку, к его шее была прикреплена железная пряжка в виде спирали. Тело обмыли, скрестив руки на груди, в руках нить деревянных бусин. Это был их жрец.

– Когда они побывали здесь? – Видр обвел глазами зал, очевидно, думая о том же, что и я. Феле повезло гораздо больше.

– Пять дней назад. Посреди ночи. – Голос Лэтама звучал глухо и хрипло. – Они появились из леса, словно призраки.

В дымном воздухе повисла тишина. Смертельная бледность все еще покрывала их лица, а в голосе по-прежнему слышалась дрожь. То же самое происходило с жителями Хайлли после набега Херджа в те времена, когда я была ребенком.

Видр не сводил глаз с мужчины, лежавшего на постаменте у алтаря.

Лэтам нерешительно кивнул.

– Он умер вчера от заражения крови. – Придвинув табуретку, он сел, приглашая Видра сесть рядом. Я постаралась подойти как можно ближе, чтобы слышать их разговор. – За последние две недели мы стали пятой деревней Рики, на которую напали Херджа. Ваша шестая. И они еще вернутся.

– Сколько людей вы потеряли?

– Сто сорок восемь человек.

После его слов воцарилась тяжелая тишина. В Феле погибло пятьдесят четыре человека. Конечно, деревня Мёор была гораздо больше. Но если и другие деревни понесли такие же потери, у клана Рики не было шансов устоять под натиском Херджа. Я снова мысленно вернулась в Хайлли. Если враги сумели нанести такой урон жителям гор, то что они могли натворить у фьорда? Деревни, раскинувшиеся внизу, были гораздо уязвимее. Гораздо доступнее. Я с трудом проглотила ком в горле, чувствуя вновь подступающую дрожь.

Видр, сбросив с плеч медвежью шкуру, положил ее на колени.

– Мы узнали, что прежде чем прийти в горы, они напали на клан Аска.

– На Аска? – Лэтам выпрямился, на его перекошенном лице отразилось изумление.

– Но мы пока не знаем, насколько они пострадали. Один из наших людей собирается отправиться и выяснить, что с ними стало. – Он бросил взгляд на Фиске.

– Их слишком много, Видр. И я не представляю, откуда они взялись.

– Да. – Он пристально посмотрел на предводителя Фелы, у всех мороз пошел по коже.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий