Knigionline.co » Книги Приключения » Исчезнувшая армия царя Камбиса

Исчезнувшая армия царя Камбиса - Пол Сассман (2004)

Исчезнувшая армия царя Камбиса
Книга Исчезнувшая армия царя Камбиса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Произведение переведено на восемнадцать языков и стало международным бестселлером, и по мотивам которого уже снимается фильм.
Удивительные находки археологов, за которыми охотятся террористы, и опасное путешествие по Египту молодой англичанки, решившийся раскрыть тайну гибели своего отца, известного мирового египтолога…
«Исчезнувшая армия царя Камбиса» - шедевр, который соединил в себе мощь классического исторического романа, увлекательность приключенческого боевика и тонкость детектива.
У автора две страсти: археология и писательство, поэтому он ежегодно проводит два месяца на раскопках в Египте, и работает свободным журналистом. Пол Сассман живет в Лондоне, это его первый роман.

Исчезнувшая армия царя Камбиса - Пол Сассман читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Представляешь? Многие тысячи лет люди пытались отыскать армию Камбиса, для археологов она стала чем-то вроде чаши Святого Грааля. Но Западная пустыня простирается на сотни миль. Геродот говорит, что армия погибла где-то в ее середине. Каково? Другими словами, это может быть где угодно. Наши же координаты почти исключают вероятность ошибки. Проделав необходимые измерения, мы получим участок в несколько квадратных миль. Засечь с воздуха возвышенность в форме пирамиды не составит особого труда. Такой холм будет торчать из песка, как палец. Чтобы отыскать его, потребуется всего пара дней, даже меньше.

— Когда ты знаешь, сколько и от чего отмерить, — начала понимать его Тэйра.

— Совершенно верно. Вот почему они придавали такое значение нашему куску. На нем указано расстояние от Сивы и частично — от аль-Фарафры. Не имея в своем распоряжении этих чисел, пытаться отыскать армию бессмысленно. Ничего удивительного в том, что Саиф аль-Тхар устроил за нами настоящую охоту.

Дэниел замолчал, глаза его возбужденно поблескивали. Тэйра погрузилась в размышления.

— Насколько ценной может оказаться такая археологическая находка? — после долгой паузы спросила она.

— Ты имеешь в виду всю армию? Пятьдесят тысяч человек, с отлично сохранившимися в песках оружием и снаряжением? Черт возьми, да это будет величайшим открытием современности! По сравнению с ним гробница Тутанхамона превратится в лавку старьевщика! Пару лет назад нагрудная бляха того периода оценивалась в сто тысяч долларов. Естественно, речь шла о единичном предмете… Да подобная находка сделает Саиф аль-Тхара богатейшим на Востоке человеком. Страшно подумать, на что он решится, если получит ее в руки.

Свет фонаря начал тускнеть: батарейки садились.

— А как насчет британского посольства? При чем тут Скуайерс и Джемал?

— По-видимому, они что-то пронюхали про захоронение. Судя по словам Самали, своими аппетитами эта парочка не уступит фундаменталистам. Уж больно высоки ставки, Тэйра. Немыслимо высоки!

В наступившем молчании оба не сводили глаз со стены. Несмотря на царившую в камере духоту, Тэйра с удивлением обнаружила, что дрожит.

— По-моему, ты не закончил перевод, — наконец сказала она. Дэниел поднял фонарь.

— Так, где я остановился? Ага, вот: «… удалось добраться до земли буйволов. Боги не оставили меня своей милостью». Что ж, идем дальше. — Археолог прищурился. — Следующий иероглиф похож на имя, причем не египетское. Скорее всего оно принадлежало греку. Видишь ли, при письме египтяне не обозначали гласных, только согласные. Дай сообразить. Деммех? Диммах? Во всяком случае, что-то похожее. Хорошо, пусть Диммах, сын… — Дэниел ненадолго задумался. — «Диммах мое имя, Диммах, сын Мененда из Наксоса. Когда деяния мои стали известны, я получил новое: Иб-вер Айменти»… Ну конечно! — Он расхохотался.

— Что?

— Иб-вер Айменти. Это всего лишь игра слов. Мог бы и раньше догадаться! Иб-вер означает «Великое сердце», Айменти — «Запад». Но иб-вер еще переводится как «великая жажда». Очень подходит для человека, прошагавшего сотню миль по раскаленным пескам. Значит, родом он был из Греции. Наемник, по-видимому. В те времена их хватало. Грек с египетским прозвищем на службе у персидского царя! Подумать только!

Дэниел направил фонарик на соседний участок стены, где были изображены светлокожий мужчина перед столом с горой фруктов, бородач в парике, преклонивший колена у ног своего господина, и выполненная красной краской фигура с про стертыми к богине Изиде руками.

— Вот откуда три не похожих друг на друга стиля росписи. Так художник передал три периода жизни одной личности. Грек перс и, под конец, египтянин. Блестяще! Просто гениально!

Он вновь обернулся к тексту, начал читать пять последних столбцов:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий