Knigionline.co » Книги Приключения » Исчезнувшая армия царя Камбиса

Исчезнувшая армия царя Камбиса - Пол Сассман (2004)

Исчезнувшая армия царя Камбиса
Книга Исчезнувшая армия царя Камбиса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Произведение переведено на восемнадцать языков и стало международным бестселлером, и по мотивам которого уже снимается фильм.
Удивительные находки археологов, за которыми охотятся террористы, и опасное путешествие по Египту молодой англичанки, решившийся раскрыть тайну гибели своего отца, известного мирового египтолога…
«Исчезнувшая армия царя Камбиса» - шедевр, который соединил в себе мощь классического исторического романа, увлекательность приключенческого боевика и тонкость детектива.
У автора две страсти: археология и писательство, поэтому он ежегодно проводит два месяца на раскопках в Египте, и работает свободным журналистом. Пол Сассман живет в Лондоне, это его первый роман.

Исчезнувшая армия царя Камбиса - Пол Сассман читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Лидер фундаменталистов. — Дэниел чуть притормозил, чтобы избежать столкновения с мотоциклистом, лавировавшим в густом потоке транспорта с подносом свежей выпечки на голове. — В буквальном переводе имя означает «клинок возмездия». Его взгляды представляют смесь крайнего национализма и исламского экстремизма. Известно о Саиф аль-Тхаре очень мало. Впервые о нем заговорили в конце восьмидесятых. Уже более десяти лет он ведет настоящую охоту на людей, в основном европейцев. Пару лет назад взорвал машину американского посла. Правительство Египта оценило его голову в миллион долларов. — Дэниел улыбнулся, но его глаза оставались серьезными. — Ты умудрилась нажить себе врага в лице самого опасного на Среднем Востоке человека, Тэйра.

Пару километров оба не произнесли ни слова. Спустившись с эстакады, машина оказалась в пробке, и Дэниел, чертыхаясь, с трудом свернул на забитую мусорными баками боковую улочку, выключил двигатель.

— Выбирайся. — Он внимательно посмотрел по сторонам. — Дальше лучше пойти пешком. Не думаю, чтобы за нами следили, но кто знает. У них повсюду свои люди.

Они направились к металлической решетке забора, за которым, как подумала Тэйра, раскинулся парк. На деле парк оказался зоосадом. У входа Дэниел взял ее под руку.

— Зайдем. Там мы будем меньше бросаться в глаза. Кроме того, можно позвонить из телефона-автомата.

Заплатив двадцать пиастров, они прошли через турникет. Городской шум на территории зоосада был почти не слышен, в кронах деревьев беззаботно пели птицы, по дорожкам прогуливались родители с детьми, на скамейках в укромных уголках сидели, держась за руки, влюбленные. Откуда-то доносилось ласковое журчание падавшей с небольшой высоты воды.

Дэниел выбрал тенистую аллею, по которой они миновали вольеру с носорогом, заселенный множеством обезьян игрушечный замок, бассейн, где кувыркались морские львы, озерцо с грациозными фламинго. Неширокая асфальтовая дорожка привела к огромному баньяну. Тэйра и Дэниел опустились на стоявшую в его тени каменную скамью. Чуть в стороне виднелась телефонная будка, на противоположной стороне аллеи за толстыми металлическими прутьями с достоинством расхаживал слон. Окинув быстрым взглядом немногочисленных посетителей, Дэниел забрал у Тэйры рюкзачок, извлек из него картонную коробку.

— Дело прежде всего. Посмотрим, что там такое.

Он вновь огляделся, развязал стягивавшую коробку бечеву и поднял крышку. Под ней в мягкой рисовой соломе лежал плоский сверток из газетного листа. Кусочком скотча к нему была прикреплена записка:

Тэйра, думаю, это может оказаться небесполезным. С любовью, как всегда, отец.

Дэниел поднял сверток, осторожно развернул. Предмет внутри оказался похожим на кусок штукатурки почти прямоугольной формы с неровно обломанными краями. По желтоватой поверхности бежали три столбца иероглифов, в левой части можно было разобрать неясное изображение знака из четвертого. Снизу, под горизонтальной линией, рука писца вывела ряд змеиных голов. «Вот почему, — решила Тэйра, — отец и оставил мне этот непонятный сувенир».

Дэниел покрутил в руках кусок и удовлетворенно, как бы узнавая его, кивнул.

— Ты знаешь, что это такое? — спросила Тэйра. Ответа не последовало, и ей пришлось повторить вопрос.

— Гипсовая штукатурка. Ею покрывали стены захоронения. Текст приведен не полностью, видишь? Работа настоящего мастера, между прочим. — Он улыбнулся.

— Не подделка?

— Никоим образом. Поздний период, по-видимому. Греческий или романский, может быть, войны с персами. Почти наверняка из Луксора.

— Как ты определил?

Дэниел кивнул на мятый лист, где арабской вязью было набрано название газеты.

— «Аль-Уксур», то есть Луксор. Местная.

Тэйра взяла из рук Дэниела увесистый кусок, покачала головой.

— Не понимаю, зачем отец купил его. Он терпеть не мог торговлю антиквариатом. Все время рассуждал о том, какой огромный вред она наносит.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий