Knigionline.co » Любовные романы » На Грани. Книга 2

На Грани. Книга 2 - Литта Лински (2020)

На Грани. Книга 2
Книга На Грани. Книга 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Продолжаются приключения короля Валтора и Лотэссы. Впереди непростое путешествие полное тайн и опасностей. Ненависть девушки к венценосному хранителю вспыхивает ярко, но все же постепенно она угасает, уступает место иному чувству.
Торн, Итон, Альва остаются в столице, где равновесие сменяется вакханалией темных сил. Смогут ли они сдержать разгул людей, которые охвачены магическим безумием? Доберется ли Лотэссв с Валтором до древней богини, которая сможет спасти гибнущий мир?

На Грани. Книга 2 - Литта Лински читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Что?! — Итон опешил. Он убеждал себя, что готов к любому ответу, но, как оказалось, ошибался. — Что вы там забыли? — он понимал, что не должен разговаривать с эньей Линсар в таком тоне, не мог сдержаться.

— Я хотела остановить войну.

— Серьезно? — Карст удивился еще больше, хотя, казалось бы, это невозможно. — И каким образом? — и тут же перебил себя. — С чего вы вообще так уверены, что война будет?

— Слишком много вопросов, как я и предполагала, — грустно улыбнулась девушка. — Я обещаю, что вы узнаете все, что я знаю об этой войне, но в обмен на это обещаете не допытываться, откуда мне известны такие вещи.

— Но это важно! — воскликнул Карст. — Как можно доверять сведениям, не имея представления об их источнике?

— Вам придется довериться мне, — теперь она говорила жестко. — Я скажу лишь то, что считаю нужным. В противном случае вы тоже сочтете меня безумной, а мне это уже надоело.

— Тоже? — растерянно пробормотал Итон, окончательно переставший что-либо понимать. — Кто-то посмел обвинить вас в безумии?

Про себя комендант отметил, что девица и в самом деле ведет себя более чем странно, и речи ее сложно счесть здравомыслящими. Однако он искренне надеялся, что девушка в своем уме. Не хватало еще, чтоб невеста принца лишилась разума!

— Безумной меня объявил дайрийский король.

— Вы виделись с Валтором Малтэйром? — теперь Итон усомнился и в собственном рассудке, ибо он окончательно перестал понимать смысл происходящего.

— Виделась. Он держал меня в плену.

— Это безумие какое-то! — простонал Карст.

— Понимаю, — она кивнула. — Дэн Итон, я уже обещала рассказать вам все, что смогу. Но сейчас это все неважно. Не имеет значения, почему я исчезла и как нашлась. Важно другое: спасти короля и его брата… и моего брата, а также многих достойных людей. Мне нужна ваша помощь, поэтому я и вызвала вас. Вы самый здравомыслящий человек в столице из тех, кого я знаю.

— Но ведь мы практически незнакомы, — возразил комендант.

— Это не имеет значения. Я знаю, что вы за человек. Знаю, как вы любите Вельтану и Элар. Боюсь, страну нам уже не спасти, но мы можем спасти ее правителя, предотвратив страшное зло.

Итон, не зная, что ответить, просто смотрел на девушку. Похоже, бедняжка и правда не в себе. Иначе к чему бы ей вести такие странные, лишенные смысла речи? Но что за ужас она должна была пережить, чтоб тронуться умом? Кто мог сотворить с ней такое? Он должен дознаться до истины!

— Энья Лотэсса, — теперь Карст говорил ласково и осторожно, как с ребенком. — Постарайтесь вспомнить, что с вами случилось на самом деле? Я верю, что вас держали в плену. Но ведь это был не дайрийский король, правда?

— И кто же это был, по-вашему? — на его искреннее сострадание Лотэсса ответила полным язвительности тоном.

— Тайл Мертон? — комендант спрашивал и утверждал одновременно. — У меня есть довольно веские основания подозревать его в вашем исчезновении. Сейчас Мертон находится под домашним арестом, а Падд со Сворном — под бдительным наблюдением.

— Гадючью троицу обвиняют в моем исчезновении?! — девушка подалась вперед, весь ее вид являл неподдельное изумление.

— Да, — подтвердил Итон. — Но вы удивлены. Значит, это не так? Они непричастны к вашему исчезновению?

— Если честно, они не имеют к этому ни малейшего отношения, но мысль о том, что Мертон под арестом, греет мне душу.

После этих слов Карст проникся к девушке симпатией, почти позабыв, что его собеседница не совсем в здравом уме.

— Право, до чего же жаль! — воскликнул он и добавил с мрачной усмешкой. — Я был бы счастлив уличить мерзавцев в столь гнусном преступлении, как похищение невесты наследника престола. Это бы не сошло им с рук. Но увы…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий