Тень за спиной - Тана Френч (2019)

Тень за спиной
Книга Тень за спиной полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Стивен Моран и Антуанетта Конвей блестяще раскрыли преступление в романе «Тайное место», после которого стали напарниками. В отделе убийств им поручают заурядные случаи бытового насилия, бумажную волокиту, но однажды их отправляют, на первый взгляд, на банальный вызов. Прибыв на место происшествия, все оказалось очевидным - ссора любовников закончилась убийством женщины. Но в ходе осмотра места преступления было выявлено много странностей, запутанных деталей. Жизнь жертвы полна тайн и неожиданностей. Для Антуанетты новое дело выливается в настоящую паранойю, она уверена, что этот случай станет роковым для нее, что ее хотят подставить, в лучшем случае избавиться. Расследование началось с постоянных «оглядок» - не поглядывает ли кто, не подслушивает. Напарники уверены, что обычное бытовое преступление приведет их к настоящему заговору, но они не представляют, что их версии, заведут их дальше…

Тень за спиной - Тана Френч читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нюни подбери. Держись бодрее, дружок. Может, это самое крутое дело, которое нам когда-либо выпадало.

— Мне не нравятся такого рода вестерны, когда нужно таиться от своей же команды.

— Расслабься. Вероятнее всего, это просто куча мусора, но надо быть осторожными.

В коридоре что-то промелькнуло. В два огромных шага я оказалась у двери, но это Винтерс вел какого-то бесцветного маленького недоноска в соседнюю допросную.

— Пора двигать, — сказала я. — Пока Бреслин не вернулся, чтобы посмотреть, что здесь происходит.

Стив кивнул и выбросил смятый стаканчик в корзину. Я еще раз взглянула на Рори, который корчился на стуле, словно его било током.

Допросная провоняла потом и слезами.

— Детективы Конвей и Моран зашли в комнату для допросов, — сказала я, глядя в видеокамеру.

— Привет. — Стив сел за стол и сочувственно улыбнулся Рори. — Детективу Бреслину пришлось отлучиться. Я вместо него. Детектив Моран.

Рори едва кивнул. Я спросила, пододвигая стул:

— Как вы?

— В порядке. — Голос гнусавый, сдавленный. — Прошу прощения…

— Ничего страшного. Говорить сможете?

Рори укоризненно посмотрел на меня покрасневшими от слез глазами:

— Вы все знали с самого начала. Что я должен был встретиться с Ашлин. Что я был прошлым вечером у ее дома. Вы все знали.

Господи, благослови эту маленькую душу из среднего класса. Он искренне верит в то, что полиция за ним следила.

— Да. Мы все знали. Я сознаю, что поступила с вами некрасиво, но мы расследуем убийство, и иногда единственный способ получить информацию — позволить себе шаг в сторону. Если бы вам сразу сказали, в чем дело, вы бы тут же замкнулись, а мы не могли так рисковать. Вы можете обладать какой-то важной информацией, сами того не ведая.

— Я рассказал вам все, что знаю.

Он действительно обиделся. Я откинулась назад на своем стуле и взглянула на Стива, предлагая ему вступить в игру.

— Вам кажется, что все рассказали, — подхватил Стив, — однако рассказывали вы до того, как узнали, что произошло. Но известно, что шок способен подстегнуть память. Давайте пройдемся еще раз по событиям предыдущего вечера. На всякий случай.

Рори подозрительно глянул на него, но симпатяга Свой Парень ответил ему открытым взглядом, и Рори явно решил, что Стив не имеет отношения к моим подлостям, он проникся к Стиву симпатией уже за то, что тот не Бреслин.

— Я понимаю, но я уверен, что ничего не…

— Прекрасно. Малейшая деталь может оказаться зацепкой. В Стонибаттере вы не заметили кого-то? Может, слышали какие-нибудь странные звуки? Что-то показалось вам необычным?…

— Нет. Я и так не отличаюсь большой наблюдательностью, а вчера вечером целиком сосредоточился на… на Ашлин, ничего вокруг не замечал.

— Ну конечно. Знакомая ситуация. Когда отношения только начинаются, особенно такие захватывающие, всего остального просто не существует.

Стив улыбнулся, и губы Рори скривились в ответной почти улыбке.

— Вот именно. Вы же знаете, что за погода была вчера, промозгло, ветер, я промерз до костей, с деревьев капало прямо за шиворот, но все равно мне казалось, будто я в сказке. Легкий запах торфяного дыма, посверкивающие в свете фонарей нити дождя…

— Видите? Об этом я и говорю. Вы помните больше, чем вам кажется. И вы провели в Стонибаттере час с лишним, верно? С начала восьмого примерно до половины девятого. Вы должны были встретить хоть кого-то.

Голова Рори конвульсивно дернулась, очки на носу подпрыгнули — Стив явно задел что-то, и Рори игра тут же разонравилась. Запах крови снова ударил в ноздри, Стив резко поднял голову — он тоже ощутил этот запах. А к Рори вдруг вернулась память, он был готов на все, только бы отвлечь нас.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий