Knigionline.co » Любовные романы » Мисс Петтигрю живет одним днем

Мисс Петтигрю живет одним днем - Ватсон Винифред (2008)

Мисс Петтигрю живет одним днем
  • Год:
    2008
  • Название:
    Мисс Петтигрю живет одним днем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Гордиенко Екатерина Сергеевна
  • Издательство:
    Persephone Books
  • Страниц:
    90
  • ISBN:
    978-1-9064-6202-4
  • Рейтинг:
    5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Лондон, 30-е годы прошлого века. Своенравную мадам Гвиневру Петтигрю уже в очередной раз увольняют с вакансии гувернантки. Из-за неверного шага сотрудницы в агентстве по поиску работы женщина появляется по адресу и устраивается горничной, а потом и компаньонкой юной актрисы. Взбалмошная работодательница вводит Гвиневру в прекрасный мир театра — и начинается такое! За короткое время мисс Петтигрю трансформируется из скромницы в даму из элиты, примиряет поругавшуюся пару и безнадежно влюбляется. Словом — мисс Петтигрю живет здесь и сейчас!
Впервые роман был выпущен в свет в тысяча девятьсот тридцать восьмом году, и потом несколько раз перевыпускался. В две тысячи восьмом году по роману был снят фильм с Фрэнсис МакДорманд в заглавной роли, которая имела успех в Австралии, Англии и США.

Мисс Петтигрю живет одним днем - Ватсон Винифред читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Никто определенный, — сказала мисс Петтигрю с едкой насмешкой. — Это всего лишь моя собственная оценка неких событий. Я кое-что услышала.

— Что вы услышали?

— Вообще-то я не заинтересована сообщать вам детали, — с пафосом сообщила мисс Петтигрю. — Просто после того, что случилось, я решила, что этот молодой человек дурак, и хотела убедиться в этом лично. Теперь я удовлетворена.

— Удовлетворены чем?

— Как чем? Моей проницательностью!

— Боже мой! — воскликнул Тони. Он огляделся вокруг. — С кем вы разговаривали? Я не потерплю, когда кто-то у меня за спиной называет меня же дураком.

— Тогда вы не должны вести себя, как дурак.

— Я?

— Ну, конечно, — ответила мисс Петтигрю, внезапно сменив презрительный тон на жалостливый, — ведь это не ваша вина. Молодые люди никогда не отличаются проницательностью. К тому времени, когда вы достигнете моего возраста, вы худо-бедно научитесь разбираться, лгут вам люди или нет.

— Мне не нужно доживать до вашего возраста. Я и так отлично могу понять, когда мне говорят правду.

Мисс Петтигрю снисходительно улыбнулась. Тони в ответ покраснел.

— А чему вы теперь ухмыляетесь?

— Я улыбаюсь, — с достоинством поправила мисс Петтигрю, — и вполне любезно. Впрочем, не обращайте на меня внимания. Я продолжаю наблюдать, что говорят молодые люди. Это меня забавляет. Они считают себя такими умными! Теперь я радуюсь, что достигла того возраста, когда меня трудно одурачить.

— Никто меня не обманывает.

— Кроме вас самих.

— Что…

— Но в этом вы совершенно правы, — сказала мисс Петтигрю, становясь циничной. — Это всего лишь любовные дела. Когда достигнете моего возраста, вы это поймете и будете благодарны, что совершили правильный поступок, хотя и по совершенно глупой причине.

— Женщина, — яростно воскликнул Тони, — если вы еще раз скажете что-нибудь о моем возрасте или глупости, я совершу что-то отчаянное.

— Но заметьте, — продолжала мисс Петтигрю, — я считаю, что женщине просто повезло. Как я уже сказала мисс Лафосс, она правильно сделала, что избавилась от него. Я не так хорошо знаю вашу подругу, но вижу, когда женщины говорят правду. Этим я обязана своей профессии. С детьми иначе нельзя. С практикой появляется шестое чувство, позволяющее узнать, когда они врут, а когда нет.

— Боже мой! — в отчаянии воскликнул Тони. — О чем вы сейчас говорите?

— О моей профессии, — с достоинством сказала мисс Петтигрю.

— Что это?

— Я учу.

— Учите кого?

— Детей.

— О, Господи! — слабо простонал Тони. — Давайте успокоимся, давайте сконцентрируемся, давайте возьмем себя в руки. Соберитесь. Теперь думайте. О чем мы говорим?

Мисс Петтигрю подумала. Потом подумала еще раз. Она обнаружила, что сконцентрироваться ей будет довольно трудно. Вопрос и ответ. Ура, она нашла источник вдохновения.

— О вашей невесте, конечно.

— Эдит! — взорвался Тони.

— Ну, — с негодованием произнесла мисс Петтигрю, немного запутавшись между тем, что она думала, и тем, что она сказала, — Я повторяю, зачем ей молодой человек, который постоянно закатывает ей сцены просто ради собственного удовольствия? Это становится скучным, в конце концов.

— Я не закатываю сцены ради собственного удовольствия, — возмущенно возразил Тони.

— Ну, — сказала мисс Петтигрю небрежно, — конечно, вы успели придумать себе какую-нибудь серьезную причину.

— Святая великомученица Скумбрия![7] Где мы сейчас? — в отчаянии воскликнул Тони. — Как нам во всем разобраться?

— Тоже мне бином Ньютона! — не менее возмущенно ответила мисс Петтигрю. — Сосредоточьтесь. Вспомните, женщины забывают о вас, когда вы исчезаете из их поля зрения?

— Нет, не забывают.

— Ерунда.

— Ерунда? Что ерунда? Да что вы вообще знаете об этом?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий