Knigionline.co » Любовные романы » Мисс Петтигрю живет одним днем

Мисс Петтигрю живет одним днем - Ватсон Винифред (2008)

Мисс Петтигрю живет одним днем
  • Год:
    2008
  • Название:
    Мисс Петтигрю живет одним днем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Гордиенко Екатерина Сергеевна
  • Издательство:
    Persephone Books
  • Страниц:
    90
  • ISBN:
    978-1-9064-6202-4
  • Рейтинг:
    5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Лондон, 30-е годы прошлого века. Своенравную мадам Гвиневру Петтигрю уже в очередной раз увольняют с вакансии гувернантки. Из-за неверного шага сотрудницы в агентстве по поиску работы женщина появляется по адресу и устраивается горничной, а потом и компаньонкой юной актрисы. Взбалмошная работодательница вводит Гвиневру в прекрасный мир театра — и начинается такое! За короткое время мисс Петтигрю трансформируется из скромницы в даму из элиты, примиряет поругавшуюся пару и безнадежно влюбляется. Словом — мисс Петтигрю живет здесь и сейчас!
Впервые роман был выпущен в свет в тысяча девятьсот тридцать восьмом году, и потом несколько раз перевыпускался. В две тысячи восьмом году по роману был снят фильм с Фрэнсис МакДорманд в заглавной роли, которая имела успех в Австралии, Англии и США.

Мисс Петтигрю живет одним днем - Ватсон Винифред читать онлайн бесплатно полную версию книги

— О! — всхлипнула мисс Дюбарри. — Как я выгляжу…

— Ты прекрасно выглядишь, — с обожанием сказал Тони.

— Мне надо пройти в гардеробную, — в смятении пролепетала мисс Дюбарри.

— Я пойду с тобой, — сказал Тони.

Они пошли прочь. Мисс Петтигрю наблюдала за ними снисходительным материнским взглядом.

«Как это мило, — сентиментально думала она. — Двое юных влюбленных. Позабыли обо всем, как только увидели друг друга».

Она тихо икнула.

«Ох, — подумала мисс Петтигрю. — Несварение. Надо будет принять немного магнезии».

Глава 9

18:21–19:25

Мисс Петтигрю была невероятно счастлива. Она чувствовала себя такой легкой и воздушной, что была почти уверена: она сможет добраться до двери, просто проплыв по воздуху. Она обнаружила еще несколько капель на дне своего стакана и осушила его. Мисс Лафосс наблюдала за мисс Петтигрю с другого конца комнаты. В последние четверть часа все ее внимание было сосредоточено в этом углу. Она отметила продолжительное пребывание Тони около стула мисс Петтигрю. Она видела, как к ним присоединилась мисс Дюбарри. Ее любопытство достигло апогея, но приятели закрыли ей обзор, отвлекли разговорами, и когда она в следующий раз взглянула в сторону мисс Петтигрю, Тони уже ушел, а мисс Дюбарри исчезла.

Мисс Петтигрю с сияющим лицом, блестящими глазами, немного сбитой на одно ухо прической и с пустым бокалом стояла около бара одна. Она выглядела невероятно счастливой. Подозрительно счастливой. Мисс Лафосс знала этот взгляд. Ее сердце екнуло. Укол совести пронзил ее. Гвиневра слишком долго находилась без присмотра. Мисс Лафосс совсем забыла предупредить Тони, чтобы он не судил ее подругу по шубе и черному платью; непростительная забывчивость. Ей оставалось только надеяться, что еще не слишком поздно.

Она рассеянно ответила одному собеседнику, невежливо оборвала другого и направилась через всю гостиную к своей подруге, задумчиво глядящей в пустой бокал. Мисс Петтигрю встретила ее сияющей улыбкой.

— Гвиневра, — с тревогой сказала мисс Лафосс, — вы не пьяная?

— Пьяная?

— Пальцы не дрожат?

— Пальцы? — повторила мисс Петтигрю. Она надменно подняла подбородок. — Мои пальцы в полном порядке. — с достоинством сказала она. — А ноги совершенно устойчивы.

— Докажите, — строго предложила мисс Лафосс.

Мисс Петтигрю сделала два шага назад и два шага вперед. Ей удалось проделать это без каких-либо затруднений.

— Слава Богу, — с облегчением вздохнула мисс Лафосс.

— Ваши подозрения, — укоризненно заметила мисс Петтигрю, — очень глубоко ранят меня.

— Не обижайтесь, — не стала извиняться мисс Лафосс. — Мои подозрения касаются не вас, а Тони.

— Очаровательный юноша, — сентиментально сказала мисс Петтигрю. — Только немного неуравновешенный. Но ваши подозрения совершенно не обоснованы. Он предложил мне всего один маленький бокальчик.

— Я знаю, что за напитки смешивает Тони, — возразила мисс Лафоссс все с тем же мрачным сомнением.

Но любопытство преодолело ее беспокойство. Она больше не могла сдерживаться.

— Где он? — требовательно вопросила она.

— Где кто?

— Тони.

— В гардеробной, — мечтательно сказала мисс Петтигрю.

— О! — воскликнула мисс Лафосс с легким разочарованием.

— А где Эдит? — безнадежно поинтересовалась она.

— В гардеробной, — ответила мисс Петтигрю все так же сентиментально.

— О! — снова воскликнула мисс Лафосс, на этот раз с волнением. — О, Гвиневра, вы хотите сказать… хотите сказать…

— Что?

— Они вместе?

— Почему нет? — спросила мисс Петтигрю. — «И пусть будет стыдно тому, кто плохо об этом подумает».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий